Хуб Остерхёйс | |
---|---|
нидерл. Huub Oosterhuis | |
Имя при рождении | нидерл. Hubertus Gerardus Josephus Henricus Oosterhuis |
Дата рождения | 1 ноября 1933[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 9 апреля 2023[3] (89 лет) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | поэт, богослов, писатель, автор христианских гимнов, автор песен, католический священник |
Супруга | Colet van der Ven[вд] и Josefien Melief[вд] |
Дети | Трейнтье Остерхёйс и Тьерд Остерхейс[вд] |
Награды и премии | |
Сайт | huuboosterhuis.nl (нид.) |
Медиафайлы на Викискладе |
Хуб Остерхёйс (нидерл. Hubertus Gerardus Josephus Henricus "Huub" Oosterhuis, 1 ноября 1933[1][2], Амстердам[1] — 9 апреля 2023[3], Амстердам[4]) — нидерландский богослов и поэт. Он в основном известен своим вкладом в христианскую музыку и литургию на нидерландском языке[5], используемую как в протестантских, так и в римско-католических церквях, хотя ряд песен подверглись цензуре в некоторых епархиях[6]. Он является автором более 60 книг и более 700 гимнов, песен, псалмов (часто в собственной интерпретации) и молитв[7].
Родился 1 ноября 1933 года в отеле Onze Lieve Vrouwe Gasthuis в Амстердаме и был вторым сыном Антона Остерхёйса и Эжени Рандаг[8]. Он был иезуитом и римско-католическим священником до лишения сана в 1969 году.
В 1954 году, вдохновлённый Че Геварой, который сказал, что церкви обладают потенциалом для преобразования социальной структуры общества[9], Остерхёйс совмещал своё священство с политической деятельностью.
В 1965 году Остерхёйс стал одним из основных сторонников экуменизма, следуя модернистской[англ.] интерпретации Второго Ватиканского собора. Он начал переписывать литургию с целью сделать её приемлемой для всех. Некоторые из его изменений были сочтены спорными в Римско-католической церкви, особенно написание молитвы для агностиков: «Heer, als U bestaat, kom dan onder ons» («Господи, если Ты существуешь, приди к нам»).
Его политические взгляды, конфликты по поводу литургии и неортодоксальные взгляды на безбрачие священников привели к тому, что Остерхёйс был изгнан из ордена иезуитов и лишён сана епископом Харлема Теодором Цварткруисом в 1969 году[10]. Он покинул католическую церковь и около сорока лет служил независимым католическим священником, руководившим церковью в Амстердаме. Он по-прежнему был сосредоточен на написании литургии, стихов и эссе.
В 1960-х и 1970-х годах его литургические тексты были положены на музыку его товарищем, бывшим иезуитом Бернардом Хёйберсом[нидерл.] (1922–2003). Когда это сотрудничество между Остерхёйсом и Хёйберсом закончилось, Хёйберс всё больше и больше занимался «духовностью-без-Бога» или «-без-Тебя», в то время как Остерхёйс продолжал свои библейские молитвы, гимны и псалмы. После того, как их группа распалась и Хёйберс переехал на юг Франции, основными композиторами Остерхёйса были двое учеников Хёйберса, Антуан Омен[нидерл.] (1945 г.р.) и Том Лёвенталь (1954 г.р.).
Остерхёйс основал дискуссионный центр «De Rode Hoed[нидерл.]» («Красная шляпа») в Амстердаме в 1989 году. Здание представляло собой более-менее заброшенную бывшую церковь-убежище протестантов, спрятанную, потому что протестантство было объявлено вне закона в XVII веке. Остерхёйс хотел использовать его для своей студенческой организации (1990) и создать дискуссионный центр. Красивый интерьер сооружения сделал его также очень подходящим для телешоу. Через некоторое время Остерхёйс был заменён управляющим директором для более коммерческой эксплуатации этого выдающегося здания в зоне каналов Амстердама[англ.].
Умер 9 апреля 2023 года в возрасте 89 лет[11].
В 2002 году королева Нидерландов Беатрикс попросила Хуба произнести панегирик на похоронах её принца-консорта Клауса фон Амсберга, давнего личного друга, в Новой церкви в Делфте. На той же неделе протестантский университет VU в Амстердаме присвоил Остерхёйсу звание почётного доктора богословия.
В «De Rode Hoed[нидерл.]» Андре ван дер Лоу объявил о своей Социал-демократической программе обновления, стимулирующей реформу Партии труда. В конечном итоге Остерхёйс выбрал менее известную Социалистическую партию, поскольку считал её более близкой к социалистическим идеалам. Он сказал, что «Социалистическая партия ближе к социальной этике Библии, чем многие христианские партии»[12].
На выборах 2006 года Остерхёйс баллотировался как окончательный кандидат от Социалистической партии.
Остерхёйс сделал перевод Торы вместе с Алексом ван Хойсденом[нидерл.], который был выпущен в пяти отдельных книгах, как попытка перевести первые пять книг Библии как можно ближе к современному голландскому языку, не теряя стиля оригинального древнееврейского текста.
В 1970 году он женился на скрипачке Жозефьен Мелиеф. У них было двое детей, Трейнтье Остерхёйс и Тьерд Остерхёйс[англ.], музыканты. Брак закончился разводом, после чего Остерхёйс и Мелиеф стали жить отдельно рядом с детьми[13]. Остерхёйс повторно женился на журналистке Колет ван дер Вен[нидерл.].
Лишь немногие книги, стихи и гимны Хуба Остерхёйса были переведены на английский язык: например, Пятьдесят псалмов, Близко слово Твоё, Временами я вижу, Дети бедняка, Пробуди свою силу (CD).
Некоторые его песни были переведены на немецкий язык. Лотар Зенетти перевёл его «Ik sta voor U in leegte en gemis»[англ.] как «Ich steh vor dir mit leeren Händen, Herr» («Я стою перед Тобой с пустыми руками»), который был включён в немецкие протестантские и католические гимны. "Herr, wir Bringen in Brot und Wein[англ.]" — это перевод гимна приношения Дитера Траутвейна[англ.] с мелодией Петера Янссенса[англ.], который включён в Gotteslob. Его песня «Heer, onze Heer», написанная в 1965 году на традиционную голландскую мелодию, была переведена на немецкий язык как «Herr, unser Herr, wie bist du zugegen[англ.]» и включена в несколько сборников гимнов и песенников.