Сассон Сомех | |
---|---|
ивр. ששון סומך | |
Дата рождения | 21 сентября 1933 |
Место рождения | |
Дата смерти | 18 августа 2019[1] (85 лет) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | переводчик, литературный теоретик, востоковед, арабист, писатель |
Научная сфера | востоковедение |
Место работы | |
Альма-матер | |
Научный руководитель | Muhammad Mustafa Badawi[вд] |
Награды и премии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Сассон Сомех (араб. ساسون سوميخ, ивр. ששון סומך, 21 сентября 1933, Багдад — 18 августа 2019[1], Тель-Авив) — израильский учёный, писатель и переводчик. Был почётным профессором современной арабской литературы в Тель-Авивском университете.
Сассон Сомех родился в Багдаде в светской еврейской семье. В 1951 году Сомех и его семья репатриировались в Израиль. В то время он не знал иврита[2], но начал серьёзно его изучать, чтобы достичь своей цели и стать переводчиком арабской поэзии на иврит. Его первый перевод был опубликован в 1954 году в журнале «Нер», издаваемом Ихуд[англ.] («Единство»), ассоциацией, основанной Джудой Магнесом[англ.] и посвящённой продвижению арабо-еврейского примирения[3].
Сомех получил степень бакалавра иврита и еврейской истории в Тель-Авивском университете[4] и степень магистра лингвистики семитских языков в Еврейском университете в Иерусалиме. В 1962—1965 годах Сомех занимал должность учёного секретаря Академии языка иврит. Он защитил докторскую диссертацию в Оксфордском университете в 1966—1968 годах. Предметом его исследований были романы Нагиба Махфуза, особенно Каирская трилогия[англ.]. С годами Махфуз и Сомех подружились. Научным руководителем при написании диссертации был египетский учёный Мустафа Бадави[англ.].
По возвращении в Израиль Сомех стал преподавателем арабской литературы. В 1972—1984 годах он занимал должность заведующего кафедрой арабского языка и литературы Тель-Авивского университета. В 1980 году стал профессором. С 1982 по 2003 год возглавлял кафедру арабской литературы. В 1996—1998 годах он возглавлял Израильский академический центр в Каире, был приглашённым профессором в Принстонском университете, Колледже Святого Антония в Оксфорде[англ.], Исследовательском институте Анненберга[англ.], Нью-Йоркском университете и Университете Упсалы. В 2004 году получил звание почётного доктора Университета Бен-Гуриона.
Сассон Сомех — один из основателей Академии арабского языка в Израиле, созданной в декабре 2007 года в сотрудничестве с несколькими бывшими студентами[5].
Написал десять книг, осуществил множество переводов с арабского на иврит, среди его произведений — четыре антологии современной арабской поэзии и около 90 статей в академических журналах. За последние 50 лет Сомех опубликовал сотни статей в литературных журналах и приложениях, таких как «Итон-77[англ.]», «Хеликон» и «Мознаим». Его статьи касаются в основном современной арабской литературы и писателей, связей между арабской и еврейской литературой и каирской генизой. Он был постоянным сотрудником газеты «Гаарец».
В 2005 году Сомех был удостоен премии Израиля за исследования Ближнего Востока[6].
В возрасте 70 лет Сомех написал первый том своей автобиографии «Багдад вчерашний»[7]. Книга была опубликована на иврите и переведена на арабский, английский и турецкий языки. В ней Сомех описывает первые 17 лет своей жизни: светского еврейского ребёнка, затем подростка, из светской еврейской семьи в Багдаде. Сомех показывает, что образованный средний класс, добившийся известности в 1930-х и 40-х годах, оказал основное влияние на нормы жизни в еврейской общине. Кроме того, он изображает иракских евреев, поддерживающих добрососедские отношения со своими соседями-мусульманами — возможно, не идиллические, но основанные на взаимном уважении.
Второй том, Ямим Хазуйим («Назови это сновидением»)[8], был опубликован в 2008 году. В нём описывается жизнь автора в Тель-Авиве, Оксфорде, Принстоне и Каире в период с 1951 по 2000 год. Книга описывает четыре главных города его жизни: Тель-Авив, где он жил и работал 40 лет профессором арабской литературы; Оксфорд, где он получил докторскую степень; Принстон, где он был приглашённым профессором в 1970-х и 80-х годах; и Каир — город, в котором он провёл много литературных исследований и где он возглавлял Израильский академический центр.