Яркая Радуга | |
---|---|
англ. Rainbow Brite | |
Жанр | фэнтезийный телесериал[вд] |
Техника анимации | рисованная |
Создатель | Жан Шалопен |
Режиссёры |
Бернард Дейрьес, Осаму Дэдзаки Рич Рудиш |
Сценарист | Вуди Клинг |
Роли озвучивали | Беттина Буш и др. |
Композиторы | Шуки Леви, Хаим Сабан |
Страны | США, Япония, Франция |
Число сезонов | 1 |
Число серий | 13 (список серий[вд]) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Жан Шалопен и Энди Хэйард[вд] |
Продюсеры | Жан Шалопин, Энди Хэйвард, Тэцуо Катаяма |
Длина серии | 25 мин. |
Студия | DiC Entertainment |
Дистрибьютор | TVN |
Оригинальная трансляция | |
Телеканал | телевизионная синдикация |
Трансляция | 1984 — 24 июля 1986 |
Ссылки | |
IMDb | ID 0174422 |
Яркая Радуга (англ. Rainbow Brite) — персонаж серии мультфильмов, представленный компанией Hallmark.
Яркая Радуга впервые появилась на экране в серии «Peril in the Pits» June 27 июня 1984. За ней последовали 2 специальные «сдвоенные» серии «The Mighty Monstromurk Menace» и «The Beginning of Rainbowland». В России мультсериал транслировался на канале Jetix Play в русском переводе в 2000-е годы.
Согласно легенде, маленькая девочка-сирота Wisp была перенесена неизвестной силой в Бесцветный Мир: погруженную в депрессию тёмную и мрачную планету, населённую монстрами. Ей было велено найти «Сферу Света», чтобы изменить этот мир. По мере путешествия, описанного в «The Beginning of Rainbowland», Висп встречает друзей — спрайта Твинка, и великолепного белого коня Старлайта (Starlite) (что переводится как «Звёздное Сияние»). Старлайт способен разговаривать и планировать действия. Также, далее она встречает 7 Цветных Детей (Color Kids), отвечавших за 7 цветов радуги в этом мире, заточенных злобным тёмным властелином в разных ловушках, вместе они освобождают друг друга. Получив чудесным образом свой главный атрибут силы — радужный пояс — Висп вступает в схватку с тёмным властелином, из которой ей суждено выйти уже преобразившись в Яркую Радугу (Rainbow Brite). Сериал заметно выделялся из типичной западной мультипликации духовной силой героини и стал мгновенно популярен. Массовыми тиражами выпускалась игрушечная продукция по лицензии Hallmark: куклы, блокноты, ластики, брелоки и многое другое.
Цветные дети (в скобках — имя спрайта, сопровождающего этого героя). Спрайты цветных детей не умеют разговаривать, в отличие от Твинка.
Злодеи.
Название | Премьера на ТВ | # |
---|---|---|
Опасность в ямах (англ. Peril in the Pits) | 27 июня 1984 | 01 |
Могучий Монстромрак (часть 1) (англ. Mighty Monstromurk Menace (part 1)) | 4 декабря 1984 | 02 |
Могучий Монстромрак (часть 2) (англ. Mighty Monstromurk Menace (part 2)) | 5 декабря 1984 | 03 |
Радужная страна. Начало (часть 1) (англ. The Beginning of Rainbowland (part 1)) | 22 апреля 1985 | 04 |
Радужная страна. Начало (часть 2) (англ. The Beginning of Rainbowland (part 2)) | 23 апреля 1985 | 05 |
Вторжение в Радужную страну (англ. Invasion of Rainbowland) | 5 июня 1986 | 06 |
Мама (англ. Mom) | 12 июня 1986 | 07 |
Радуга ночью (англ. Rainbow Night) | 19 июня 1986 | 08 |
Звёздный обманщик (англ. Star Sprinkled) | 26 июня 1986 | 09 |
В погоне за Радугой (англ. Chasing Rainbows) | 3 июля 1986 | 10 |
Комета Мёрки (англ. Murky’s Comet) | 10 июля 1986 | 11 |
Лошадь другого цвета (англ. A Horse of a Different Color) | 17 июля 1986 | 12 |
Королева Спрайтов (англ. The Queen of the Sprites) | 24 июля 1986 | 13 |
По сюжету, хронологическое начало сериала — The Beginning of Rainbowland (part 1)
Полнометражный фильм Rainbow Brite and the Star Stealer (Королева радуги и похититель звёзд) вышел на экраны в 1985 году, выдержал несколько переизданий на кассетах VHS. в фильме появилось несколько новых персонажей, а хвост и грива Старлайта сменили чередование цветов радуги на обратное, нежели в мультипликационной серии.
Часто встречающееся утверждение, что имя Brite имеет какую-то религиозную подоплёку, не соответствует действительности. Hallmark выбрал его как сокращение от слова Bright (Яркая) для того, чтобы запатентовать торговое название, подобно тому как систему записи на оптические диски большой ёмкости голубым лазером назвали Blu Ray (но никак не Blue Ray). В оригинале, на английском, имя всегда произносится как «Bright» но никак не «брит». (См., также, правописание в «упрощенном английском».)
Для улучшения этой статьи желательно: |