Bamboleo

Bamboléo
Сингл Gipsy Kings
с альбома Gipsy Kings
Дата выпуска 12 июля 1987 года (США)
31 марта 1988 года (Великобритания/испаноязычные страны)
Дата записи 1987
Жанр румба-фламенко
Язык испанский
Длительность 3:25
Авторы песни Тони Бальярдо
Чико Бучикхи
Николя Рейес
Симон Диас
Лейбл Elektra Records
Хронология синглов Gipsy Kings
«Djobi Djoba»
(1987)
«Bamboléo»
(1987)
Видеоклип
"Bamboléo" на YouTube

Bamboleo — песня, которая сделала группу Gipsy Kings известной во всем мире. Издана на их альбоме в 1987 году. Ставшая культовой песня стала хитом во всем мире, а также была перезаписана разными артистами, на разных языках, в разных жанрах и стилях.

Слово «бамболео» в переводе с испанского означает «качаться» или «качающееся движение»[3]. В припеве говорится: «Качаться, качаться, потому что я предпочитаю прожить свою жизнь так».

Часть песни является адаптацией венесуэльской народной песни Caballo viejo, написанной Симоном Диасом[4]. Также «Bamboleo» является частичной адаптацией песни 1950-х годов «Bamboleo» Кармен Миранды[5].

Хулио Иглесиас перезаписал песню на своем альбоме Raíces.

1987 г.

  • Сторона A: «Bamboleo» (4:39)
  • Сторона B: «Quiero Saber» (4:09)

1988 (12 дюймов) версия для Великобритании

  • Сторона А: «Bamboleo»
  • Сторона B: «Bamboleo» (одиночная версия) (3:25) / «Quiero Sabre» (4:10)
1988 г.
версия для США
  • Сторона A: «Bamboleo» (3:28)
  • Сторона B: «Bamboleo» (версия для LP) (3:28)

1988 (12 дюймов)

  • Сторона A: «Bamboleo» (латинский сингл) (3:45)
  • Сторона B: «Bamboleo» (расширенная латинская версия) (7:17)

Песня была включена в его (чей?) альбом Greatest Hits, где 5-минутное попурри («Bamboleo / Volaré / Djobi Djoba / Pida Me La / Baila Me») включено в качестве последней песни.

Другие версии

[править | править код]
  • Самые популярные записаны Селией Крус и Хулио Иглесиасом .
  • Мексиканский певец Хуан Габриэль исполнил фрагмент песни на легендарном концерте во Дворце изящных искусств в Мексике.
  • Испанская подростковая группа Gypsy Teens записала версию в 2001 году.
  • Давид Больцони записал её в 2007 году для своего альбома « Stigmas of love».
  • Ensiferum использовали песню в бонус-треке под названием «Bamboleo (Gipsy Kings Cover)» на своем альбоме 2012 года Unsung Héroes .
  • Североамериканский телесериал Glee представил версию песни в виде мэшапа, смешанного с «Hero» Энрике Иглесиаса. Это произошло в двенадцатом эпизоде третьего сезона под названием «Испанский профессор», песня называется «Bamboleo/Hero».
  • «Sol», песня Umboza, является их самым успешным хитом в Великобритании и основана на семпле «Bamboleo».

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 SACEM repertory
  2. 1 2 3 4 5 6 SGAE repertory
  3. Bambolear. Diccionario de la lengua española. Дата обращения: 11 июля 2022. Архивировано 6 февраля 2023 года.
  4. Sullivan, Steve (2013).
  5. Источник, Архивировано 12 февраля 2023, Дата обращения: 12 февраля 2023