Sweets and Sour Marge

Мардж против сахара
Sweets and Sour Marge
Серия телесериала «Симпсоны»
Ленни купается в море, заполненном сахаром
Ленни купается в море, заполненном сахаром
Основная информация
Номер серии Сезон 13
Номер 277
Режиссёр Марк Киркланд
Автор сценария Кэролин Омайн
Исполнительный продюсер Эл Джин
Код серии DABF03
Дата выхода 20 января 2002 года
Характеристики серии
Сцена на диване Симпсоны садятся на диван. Тут сверху появляется кран как в автомате с игрушками. Кран хватает Гомера за голову и тащит вверх. Бедняга только и успел сказать «Мозги!».
Приглашённые актёры
Бен Стиллер в роли Гарта — директора сахарной корпорации «Мамина Любовь».
Хронология серий
Предыдущая Следующая
Brawl in the Family Jaws Wired Shut

«Sweets and Sour Marge» («Мардж против сахара») — восьмой эпизод тринадцатого сезона мультсериала «Симпсоны». Впервые вышел в эфир 20 января 2002 года.

В Спрингфилдской Библиотеке состоялась распродажа книг. Разумеется, по просьбе Лизы, туда прибывает семейка Симпсонов. В библиотеке мало книг, интересующих Гомера. Но тут ему попадается на глаза «Книга Рекордов Пива «Дафф»». Гомер подробно изучает всевозможные рекорды и делится знаниями с окружающими. Но вскоре и ему захотелось стать частью Книги Рекордов, поэтому он приходит к представителям Пива Дафф и даёт им различные варианты своих собственных рекордов. Но они комиссию мало интересуют, им подавай групповые достижения. Вот Гомер и предложил всем жителям Спрингфилда создать самую высокую пирамиду из живых людей в мире. Те его послушались и вскоре перед городской ратушей возникла гигантская пирамида. Но долго она продержаться не смогла, и прежде чем комиссия успела измерить высоту пирамиды, она рухнула и превратилась в гигантский ком, который поглотил всех и лишил Спрингфилда места в Книге Рекордов. Хотя нет, не лишил! Измерив вес всей толпы и произведя нужные расчёты, комиссия Пива Дафф объявила город Спрингфилд новым рекордсменом… как самый жирный город в Америке!

Большинство граждан ликуют, не задумываясь о том, что такая награда не очень почётна, лучше всего это понимают Мардж и Лиза. Мардж наблюдает за тем, сколько сахара употребляет её семья и остальные горожане, и приходит в ужас. Она решает сходить в компанию «Мамина Любовь», производящую сахар для Спрингфилда. Её директор Гарт оказывается типичным злодеем и не собирается идти на уступки простой домохозяйке. Тогда Мардж решает направить дело в суд. Она собирает петиции с жителей города, которые также недовольны высоким потреблением сахара. А вскоре Мардж получает поддержку от профессора Фринка, который ранее работал на «Мамину Любовь» и разрабатывал формулу для привыкания людей к сахару. Гарт пытается подкупить судью Снайдера чемоданом с конфетами, но тот, страдая ожирением, отказывается принять взятку. В конце концов Мардж побеждает (Гомер с детьми ликуют), суд полностью запрещает употребление сахара в Спрингфилде! (Гомер с детьми НЕ ликуют).

Полиция начинает избавляться от сахара, бросая его в костёр. Новый закон плохо сказывается на жителях города: на детях и особенно на Гомере. Но вскоре Гомер узнаёт от Апу о тайной операции по нелегальной доставке сахара в Спрингфилд. Гомер с Бартом охотно соглашаются принять в ней участие, даже Лиза поддерживает их. Вместе с Гартом, Апу и Мистером Бернсом Гомер прибывает на остров и забирает партию сахара у контрабандистов, попутно надув их с оплатой. Вскоре их замечает Спрингфилдская Полиция и Гомеру с Бартом приходится вдвоём удирать от них, так как остальные заговорщики уже успели сбежать. Гомер всё-таки добирается до берега, до тут его встречает Мардж и Гомер думает, как же ему поступить: послушаться жены и потопить судно или «подчиниться злодею»? Гомер выбирает первое и сбрасывает весь груз в воду. Но жителей города это не останавливает: они прыгают в воду и там начинают поедать сахар с любыми продуктами. Попутно судья Снайдер отменяет свой последний приказ и тоже плывёт за сахаром. Мардж недовольна провалом своей оздоровительной кампании, но Гомер её утешает: ведь за эти попытки он её и любит. Так закончилась антисахарная кампания в Спрингфилде.