Английский язык юга США или южные диалекты американского английского[1][2] — собирательное название для диалектов, на которых говорят повсеместно на юге США: от южных границ Огайо, Мэриленда и Делавэра, в большей части Западной Виргинии и Кентукки до побережья Мексиканского залива, а также от побережья Атлантического океана до большей части Техаса, Оклахомы и дальневосточной части Нью-Мексико. Южные диалекты составляют самую большую группу акцентов в США[3]. Английский язык юга США может быть разделён на несколько региональных диалектов или говоров. Афроамериканский английский обладает рядом схожих с южными диалектами черт из-за сильных исторических связей с этим регионом.
Лингвистический регион включает Алабаму, Джорджию, Теннесси, Миссисипи, Северную и Южную Каролину, Луизиану и Арканзас, а также большую часть Техаса, Оклахомы, Западной Виргинии, Кентукки и северной и центральной Флориды. Южные диалекты американского английского можно обнаружить также в самых южных районах Миссури, Мэриленда, Делавэра и Иллинойса[4][5].
В основном южные диалекты образовались благодаря британским иммигрантам, которые прибыли сюда в XVII и XVIII веках. Поселения также включали большое количество протестантов из Ольстера и Шотландии. Такие потрясения как Великая депрессия, Пыльный котёл и Вторая мировая война стали причиной массовый миграций этих и других переселенцев по всей территории США.
Чистые гласные (Монофтонги) | ||
---|---|---|
Диафонема | Южная фонема | Примеры слов |
/æ/ | [æ~æ(ʲ)ə] | act, pal, trap |
[eə~æ(ʲ)ə] | ham, land, yeah | |
/ɑː/ | [ɑ] | blah, bother, father, lot, top, wasp |
/ɒ/ | ||
[ɑɒ~ɔo] | all, dog, bought, loss, saw, taught | |
/ɔː/ | ||
/ɛ/ | [ɛ~ɛ(ʲ)ə] предшествует a назальному согласному: [ɪ~ɪ(ʲ)ə] |
dress, met, bread |
/ə/ | [ə] | about, syrup, arena |
/ɪ/ | [ɪ~ɪ(ʲ)ə] | hit, skim, tip |
/iː/ | [ɪi] | beam, chic, fleet |
/ɨ/ | [ɪ~ɪ̈~ə] | island, gamut, wasted |
/ʌ/ | [ɜ] | bus, flood, what |
/ʊ/ | [ʊ̈~ʏ] | book, put, should |
/uː/ | [ʊu~ɵu~ʊ̈y] | food, glue, new |
Дифтонги | ||
/aɪ/ | [ä~äɛ] | bright, shine, try |
/aʊ/ | [æ(ʲ)ɔ] | now, ouch, scout |
/eɪ/ | [ɛi] | lake, paid, rein |
/ɔɪ/ | [oi] | boy, choice, moist |
/oʊ/ | [ɜʊ~ɜʊ̈~ɜʏ] предшествует /l/ или зиянию: [ɔu] |
goat, oh, show |
R-окрашенные гласные | ||
/ɑr/ | ротические[англ.] южные диалекты: [ɒɚ~ɑɚ] неротические южные диалекты: [ɒː] |
barn, car, park |
/ɛər/ | ротические: [e̞ɚ~ɛ(ʲ)ɚ] неротические: [ɛ(ʲ)ə] |
bare, bear, there |
/ɜr/ | [ɚ~ɐɚ] | burn, first, herd |
/ər/ | [ɚ] | better, martyr, doctor |
/ɪər/ | ротические: [iɚ] неротические: [iə] |
fear, peer, tier |
/ɔr/ | ротические: [o(u)ɚ] неротические: [o(u)ə] |
hoarse, horse, poor score, tour, war |
/ɔər/ | ||
/ʊər/ | ||
/jʊər/ | ротические: [juɚ~jɚ] неротические: [juə] |
cure, Europe, pure |
В южном произношении, известном в США как южный акцент, присутствует много различий между регионами Юга, между старшим и младшим поколением, а также людьми разных этносов.
Следующие черты ассоциируются с одним или несколькими диалектами юга США:
То, что сейчас называют «южным акцентом» в США, может быть одним из наиболее отличительным региональным акцентом страны. Но в противовес общепринятому мнению, не существует единого «южного акцента». Наоборот, существует заметное количество субрегиональных диалектов, которые можно обнаружить на юге США; собирательно их называют английским языком юга США. Тем не менее, эти диалекты часто обладают особыми чертами произношения и идиомами, которые позволяют легко отличить их от английского, на котором говорят в других регионах США. Хотя жители юга США говорят на разных южных диалектах, они могут понимать друг друга.
Диалект района Пидмонта вероятно является самым известным южным диалектом благодаря его сильному влиянию на речевые шаблоны Юга. Так как этот диалект долго ассоциировался с высшим или аристократическим классом плантаторов Старого юга США, многие важные фигуры истории Юга говорили с этим акцентом. Пидмонтский акцент — неротический[англ.], его носители произносят «R», только если за ним следует гласный. Характерной чертой является также южное протяжное произношение (англ. Southern drawl).
Этот диалект имеет сходство с пидмонтским, но сохранил больше элементов из диалекта колониальной эпохи, чем практически все остальные диалекты США. Обнаруживается вдоль побережья Чесапикского залива и Атлантического океана в Мэриленде, Делавэре, Виргинии, Северной и Южной Каролине и Джорджии. Наиболее распространён в районах Чарлстона, Южная Каролина и Саванны, Джорджия. Как и пидмонтский акцент, прибрежный южный также не ротический (за исключением Дельмарвы), включает много представителей молодого поколения.
В округе Майами-Дейд и частях Южной Флориды широко распространён уникальный акцент, зачастую называемый «акцентом Майами». Акцент развился среди латиноамериканцев (включая американцев кубинского происхождения) второго и третьего поколений, чьим родным языком был английский[9]. Он основан на относительно стандартном американском акценте, но с некоторыми изменениями, сходными с северо-восточным диалектом. В отличие от пидмонтского диалекта и некоторых других, майамский акцент — ротический.
Этот диалект возник во внутренней территории Юга. Эта область была широко заселена шотландцами, северными и западными англичанами, валлийцами и немцами.
Северная граница диалекта проходит вдоль реки Огайо, в основном в юго-западном направлении, и движется от Кентукки через крайний юг Миссури и Оклахомы, а исчезает в западном Техасе. Этот диалект также используется в Южном Иллинойсе, Южном Огайо и Южной Индиане. Он ассимилировал некоторые формы прибрежного южного диалекта, особенно заметной из которых является потеря дифтонга /aj/, который становится /aː/, а также местоимение второго лица множественного числа — «you-all» или «y’all». В отличие от прибрежного южного диалекта, однако, южный Мидленд — ротический диалект, в котором /r/ произносится во всех исторически обоснованных позициях.
Из-за прежней изолированности юга Аппалачи, этот акцент может быть затруднён для понимания иноземцев. Это ротический диалект, в котором «R» произносится везде, где есть в словах, а также где этого звука быть не должно (например, «worsh» или «warsh» вместо «wash»). Благодаря широкой протяжённости горной цепи, в этом говоре также существуют заметные вариации.
Этот диалект можно услышать в Северной Джорджии, Северной Алабаме, Восточном Теннесси, северо-западной части Южной Каролины, западной части Северной Каролины, каменноугольном бассейне Западного Кентукки, Юго-Западной Виргинии и Западной Виргинии, а также в Западном Мэриленде.
Исследователи отмечают, что этот диалект сохраняет большую часть словарного состава шотландского варианта ранненовоанглийского[10].
Этот район Юга был заселён носителями английского языка из Вирджинии, Джорджии, Северной и Южной Каролины, а также французскими поселенцами из Луизианы. Эти акценты распространены в Миссисипи, Северной Луизиане, Арканзасе, Западном Теннесси и Восточном Техасе. Это ротические диалекты, на которых говорили Джонни Кэш и Элвис Пресли.
Диалекты южной и центральной Луизианы хотя и считаются южными, совершенно различны. Многие диалекты уникальны для региона.
На этом диалекте говорят в районе Нового Орлеана. Название происходит от традиционного у носителей данного диалекта приветствия — «Where y’at?» («Where are you at?»), что означает «Как дела?».
Это широко распространённый в определённых частях пригорода Нового Орлеана диалект. Он больше похож на остальные южные диалекты, чем Ят. Однако, в отличие от других южных диалектов, «i» в таких словах как «white» произносится не как «a», а как «ай». Этот диалект сохраняет такие же уникальные термины, как и Ят.
Акценты Техаса, хоть и считаются южными, также разнообразны, многие из них уникальны в данном регионе. Техасский диалект — ротический.
Этот тип южноамериканского английского зародился в южных штатах, где африканцев в те времена держали как рабов. Эти рабы говорили на туземных африканских языках, но в итоге научились английскому, чтобы общаться с рабовладельцами и друг с другом. Так как их хозяева говорили на южноамериканском английском, именно этот диалект приобрели рабы. Со временем формы южноамериканского английского, на котором говорили рабы, развился в то, что сейчас известно как афроамериканский английский. Это преимущественно неротический диалект. Хотя африканские рабы и их потомки утратили большую часть своей культуры и языка, некоторые особенности словарного состава и грамматики из западноафриканских языков сохраняются в афроамериканском английском. И хотя афроамериканский английский может использоваться и представителями других рас, на нём широко говорят и он ассоциируется в первую очередь с чёрными во многих частях США. При этом, многие носители английского языка считают этот диалект не соответствующим литературной норме, сниженным. В результате этого те афроамериканцы, которые стремятся к изменению общественного положения, обычно учатся переключению кодов между афроамериканским и более стандартизованным английским.
В другом языковом разделе есть более полная статья Southern American English (англ.). |