Герша́им (герша́йим; ивр.גֵּרְשַׁיִם; без огласовок: ивр.גרשיים), иногда граша́им[1] (ивр.גְּרָשַׁיִם) или шней гриши́н — название двух различных типографских знаков в еврейском языке. Название является формой двойственного числа слова «ге́реш» (גֵּרֵשׁ) и буквально означает «два гереша» или «двойной гереш».
דּוּ״חַ и דּוּ״חוֹת («отчёт» и «отчёты») — сокращение от דין וחשבון;
מ״כִּ (м. род) и מַ״כִּית (ж. род) — сокращение от מפקד(ת) כִּיתה («командир отделения»).
Для обозначения многозначных числительных. Например: ח״י представляет 18.[3] Для цифр используется гереш.
При написании названий еврейских букв, чтобы различать их от слов-омографов[2]. Ср. הוּא שִׂרְטֵט עַיִן («он начертил глаз») и הוּא שִׂרְטֵט עַיִ״ן («он начертил „аин“»).
Чтобы указать корень слова[2], например: корнем слова תַּשְׁבֵּצִים (/taʃbeˈtsim/ — «кроссворды») является שב״צ (š—b—ṣ); корнем слова לְהַטּוֹת (/lehaˈtot/ — «наклонять») является נט״ה (n—ṭ—h); корнем слова הִסְתַּנְכְּרְנוּת (/histankreˈnut/ — «синхронизированность») является סנכר״נ (с—n—k—r—n).
В старых текстах для указания транслитерации иностранного слова. Такое использование соответствует английскому использованию курсива. Например, в печатных трудах Раши, город рождения Раши Труа (фр.Troyes) записывается как טרוי״ש.
В стандартной ивритской раскладке системы macOS знак ״ вводится клавишами ⇧ Shift+, — физически теми же, что и машинописные кавычки в английской раскладке (то есть ⇧ Shift+'). Знак ֞ вводится сочетаниями ⌥ Option+ע и ⌥ Option+⇧ Shift+ב.
В кодировке Юникод для гершаим закреплены следующие коды: