Глаштин (glashtyn или Manx: glashtin,[1][2][3][4] glashan,[5] glaistyn, glastyn;[6] IPA /ˈɡlæʃtɨn/) — создание из фольклора о-ва Мэн. Слово glashtin считается происходящим из кельтского Old Irish: glais, glaise, glas, "ручей"[7] или иногда даже "море".[8][9]
По некоторым сведениям, глаштин — это гоблин[1], который появляется из своего водного жилища[10] для контакта с обычными людьми; другие относят его к водяным лошадям, известным здесь как "кавел-уштье".
Наконец, известный кельтолог Рис рассказывает, что его "информанты" спорили, некоторые считали "гластина" мэнской разновидностью брауни, а другие настойчиво утверждали, что это "серый такой жеребчик, выходящий на берега озёр по ночам".[11]
Два вышеприведённых конфликтующих мнения можно примирить, если рассматривать мэнского глаштина как оборотня. Недавние публикации на эту тему утверждают, что глаштин-лошадь время от времени принимает обличье человека, но выдаёт свою сущность, поскольку не может скрыть своих заострённых, как у лошади, ушей.[12] Одна современная история говорит о том, как дочь рыбака перехитрила глаштина, который пришёл к ней домой ночью во время дождя (и от того был мокрым), в то время, как отец был продавал на рынке рыбу. Глаштина она узнала по лошадиным ушам, пока он спал, и устояла перед искушением взять нитку жемчуга, которой он соблазнял её, продержавшись до того момента, как красный петушок возвестил (преждевременно) приход рассвета (Matthews & Matthews 2006,[13]). Здесь сказано, что глаштин умеет менять обличье в любое время до петушиного пения.
Современное представление склоняется к изображению глаштина как "красивого темноволосого мужчину с кудрявыми волосами и блестящими глазами"[14], своей привлекательной внешностью способного соблазнить женщину.
Это создание, с вариантом имени Глашан, было известно тем, что очень интересовалось женщинами и приставало к ним в довольно авантюрной манере, могло, например, хватать их за одежду и отрывать от неё куски.
Известна история о девушке, которую глашан поймал, крепко схватив за платье. Но пока он спал, она отрезала платье и сбежала, заставив того выбросить платье и произнести нечто по-мэнски, оставшееся собирателем фольклора Кэмпбеллом не понятым. Рёдер записывает аналогичную историю о женщине, которая ослабила завязки передника, чтобы избавиться от схватившего её глаштина, и его слова были: 'Rumbyl, rumbyl, cha vel ayms agh yn sampyl' (Юбка, юбка, у меня есть, но только кусок).
Несмотря на рационализацию с помощью теории оборотня, ранние собиратели фольклора Мэна способны были собрать только разрозненные, противоречивые сведения о глаштине из различных источников (приводимые ниже в пример в секциях # Джозеф Трэйн, # кавел-уштье), некоторые делали его примерно как Фенодири или родственными духами, а другие настоивали, что это водяная лошадь. Аналогичная дихотомия свойственна и скандинавским никсам.
История острова [2] Трэйна представляет одну из самых ранних записей о глаштине. В одном месте он утверждает, что глаштин — это водяная лошадь, и этот морской глаштин[15] является из своего морского обиталища, смешивается с местными бродячими пони и производит потомство. Более ранний историк Джордж Уолдрон описывает такое поведение, как свойственное водяному быку (см. тару-уштье ниже), но не подтверждает таких сведений о водяных лошадях.
Трэйн также утверждал, что прославленный Hom Mooar (означающий "Большого Тома", имя сказочного скрипача, как объясняется в "Словаре англо-мэнского диалекта"[16]), был глаштином. Как подтверждающий пример он приводит историю Уолдрона, в которой невидимые музыканты заманивают одного человека на странный пир, и он получает серебряную чашу, которая потом использовалась для освящения вина в церкви в Малю,[17][18] хотя Уолдрон не называл волшебных музыкантов глаштинами или "Большим Томом".
Трэйн утверждал, что использовал в качестве источника MS Account of Manks Superstition, исследование фольклора, которое он заказал специально для своей работы у местного жителя.[19]
tarroo-ushtey ([taru ˈuʃtʃə],[20] Mx. for "водяной бык"[20]).
Местный историк XVIII в. Джордж Уолдрон записывает суеверие о водяном быке, "амфибном создании" с совершенной наружностью обычного быка, но той особенностью, что осемененная им корова рожала только бесформенный "комок плоти и кожи без костей", и часто подыхала при родах. Он также рассказывает, что один сосед обнаружил в своём стаде шального быка, и, заподозрив, что это водяной бык, собрал людей с вилами для погони, но зверь нырнул в реку и ускользнул от них, издевательски показав голову над поверхностью воды.[20] Вышеупомянутый Трэйн позже поддержал это эквивалентное название в мэнском языке (возможно, от своего местного репортёра).
cabyll-ushtey ([ˈkaːvəl ˈuʃtʲə];[21] Mx. for "водяная лошадь")
Мэнский историк и собиратель фольклора Артур Уильям Мур также оказался неспособен избежать дихотомии, связанной с глаштином. В одном примере Мур представляет глаштина "волосатым гоблином или эльфом".[22] Однако в другом случае он говорит, что глаштин — другое название для "кавел-ушьте", "водяной лошади".[23]
Мур говорит, что лошадь видели в 1859 г. в Долине Баллура, и, когда его заметили, народ из близлежащего Рэмси повалил туда, но никто его увидеть не смог. В долина под Гленмайским Водопадом (близ Пила; см. историю Моррисона ниже) жил призрак человека, который нечаяно сел на спину глаштину или кавел-уштье, и утонул в море. (Мур взял обе эти истории из книги Дженкинсона, опубликованной в 1874 г., источником первой была "жена почтенного фермера из Рэмси", которая рассказала Дженкинсону об этом случае 15-летней давности[24]).
Тем не менее, последние публикации считают кавел-уштье не таким злобным, как шотландский эх-ушкье.[25]
Шотландский фольклорист Джон Кэмпбелл собрал у одной женщины с острова Каф-оф-Мэн сведения относительно глашана. Она описывает существо, помогающее фермеру, собирающее овец из отары, обмолачивающее колосья, которые он отсавлял не связанными[26] – свойства, в других местах приписываемые фенодири.[27]
|first1=
missing |last1=
in Authors list (help)
{{citation}}
: Недопустимый |ref=harv
(справка){{citation}}
: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка) Википедия:Обслуживание CS1 (числовые имена: authors list) (ссылка)
{{citation}}
: |contribution=
игнорируется (справка)|contribution=
ignored (help){{citation}}
: Википедия:Обслуживание CS1 (формат даты) (ссылка)