Айелет Гундар-Гошен | |
---|---|
ивр. איילת גונדר-גושן | |
![]() | |
Дата рождения | 1982[1][2] |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | писательница, сценаристка, преподаватель, журналистка, психолог, киносценаристка |
Награды |
Айелет Гундар-Гошен (ивр. איילת גונדר-גושן; род. 1982[1][2], Израиль) — израильский психолог, писатель и сценарист. Пишет на иврите. Лауреат престижной премии Сапира (2012) за дебютный роман «Одна ночь, Маркович» (לילה אחד, מרקוביץ, издательство «Кинерет Змора Двир[англ.]»).
Родилась в 1982 году в Израиле[3].
Окончила Тель-Авивский университет по специальности «клиническая психология»[3] и Школу кино и телевидения Сэма Шпигеля[англ.] в Иерусалиме, где изучала сценарное искусство.
Служила в ЦАХАЛ военным репортёром официального издания Военно-воздушных сил Израиля — журнала בטאון חיל האוויר[ивр.], выходящего раз в два месяца.
Во время учёбы в университете начала работать редактором новостей в ежедневной газете «Едиот ахронот»[4]. Работала в Ассоциации в защиту гражданских прав в Израиле[англ.][3].
Преподаёт на факультете дизайна Холонского технологического института[англ.] (HIT).
Дебютный роман «Одна ночь, Маркович» (לילה אחד, מרקוביץ', 2012) получил престижную премию Сапира 2012 года за лучшую дебютную книгу[3]. Переведён на английский язык Сондрой Сильверстон (Sondra Silverston). Действие романа происходит во время Второй мировой войны и британского мандата в Палестине[5]. Израильтянин Яков Маркович вступает с Беллой Зейдман в фиктивный брак в Европе, чтобы привести её в Израиль. Однако в Израиле он отказывает женщине в разводе. Роман основан на реальных событиях. Роман адаптирован для сцены её мужем и Ирадом Рубинштейном[вд] и поставлен Ирадом Рубинштейном в 2018 году в театре «Бейт-Лесин».
Второй роман «Пробуждение львов» (להעיר אריות, 2014) переведён на английский язык Сондрой Сильверстон[3]. Герой романа — нейрохирург Эйтан Грин сбивает на смерть мигранта из Эритреи и скрывается с места ДТП. Вдова шантажирует врача[6].
Третий роман «Лгунья» (השקרנית והעיר, 2017) переведён на русский язык Борисом Боруховым и издан московским издательством «Синдбад» в 2019 году[7]. Книга переиздана в 2020 году[8]. Роман рассказывает о девушке, ложно обвинившей мужчину в попытке изнасилования. Роман основан на реальных событиях. Картина «Лгунья» Юлии Трофимовой по одноимённому роману Айелет Гундар-Гошен[9] завоевала серебряного «Святого Георгия» за лучший фильм конкурса «Русские премьеры» 46-го Московского международного кинофестиваля (ММКФ), проходившего в апреле 2024 года[10]. Съёмки проходили в Нижнем Новгороде[11].
Четвёртый роман «Охота на волка» (רילוקיישן, 2021) переведён на английский язык. Роман рассказывает об американке израильского происхождения, которая становится детективом, чтобы узнать правду о сыне[12].
В 2018 году на экраны вышел фильм «Проклятые[вд]», соавтором которого вместе с мужем стала Айелет. Режиссёр — Евгений Руман[англ.][13].
Муж — Йоав Шотан[вд] (ивр. יואב שוטן; род. 8 июня 1980)[13]. У пары двое детей.
![]() | На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |