![]() | В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Дай Ваншу | |
---|---|
![]() | |
Дата рождения | 5 марта 1905 |
Место рождения | Ханчжоуская управа, Чжэцзян, империя Цин |
Дата смерти | 28 февраля 1950[1] (44 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт, переводчик |
Дай Ваншу́(кит. 戴望舒, пиньинь Dài Wàngshū, 5 марта 1905 — 28 февраля 1950) — китайский поэт. Учился во Франции. На его творчество оказали большое влияние французские символисты. Особенно близка ему была поэзия Поля Верлена и Франсиса Жамма.
Печататься начал с 1922 года. В 1936—1937 гг. Дай Ваншу был редактором журнала «Новая поэзия» («Синь ши»). В 1937—1945 гг. жил в Гонконге. За свои патриотические выступления был арестован японскими оккупационными властями. После образования КНР жил в Пекине. Дай Ваншу переводил французских (Ф. Шатобриан, П.Мериме) и испанских авторов (В. Бласко Ибаньес, Ф. Гарсиа Лорка).