Ученик академика Н. И. Толстого; в 1974 году защитил в Москве кандидатскую диссертацию «Литературный русинский язык Югославии (очерк фонетики и морфологии)», посвящённую паннонско-русинскому языку[5]. В 1980 году в Минске защитил докторскую диссертацию «Славянские литературные микроязыки. Вопросы формирования и развития», посвящённую уже 12 славянским литературным микроязыкам[2][4].
С 1976 года А. Д. Дуличенко живёт в Тарту и работает в Тартуском университете (с 1976 по 1980 год — старший преподаватель, с 1980 года — доцент, с 1982 года — профессор кафедры русского языка)[4]. В 1992 году в университете была основана кафедра славянской филологии, заведующим которой стал А. Д. Дуличенко (первоначально имел звание ординарного профессора, позднее — профессора-эмеритуса)[6][7].
А. Д. Дуличенко известен как авторитетный специалист по славянским литературным микроязыкам (в частности, по паннонско-русинскому, карпаторусинскому и кашубскому); ему принадлежит и авторство термина «славянские микроязыки», закрепившемуся в лингвистике с конца 1970-х годов. В частности, в издательстве Тартуского университета им в 2003—2004 гг. был опубликован двухтомник «Славянские литературные микроязыки. Образцы текстов»[8][9], ставший своего рода энциклопедией, в которой представлены 18 славянских микроязыков[2].
В фундаментальном издании «Письменность и литературные языки Карпатской Руси. XV—XX вв.» (2008)[10] А. Д. Дуличенко предпринял беспрецедентную попытку в рамках одного книжного тома представить образцы текстов, иллюстрирующие практически всю богатую и противоречивую историю письменности исторической Закарпатской Руси с самого начала её существования. При этом он собрал, систематизировал и прокомментировал весьма значительный объём разнообразного языкового материала. Во вступительной статье книги автор обсуждает причины возрождения европейских региональных литературных языков во второй половине ХХ — начале XXI вв., даёт историческую периодизацию развития литературных вариантов карпаторусинского языка и анализирует современное состояние языковых процессов в регионе[5].
Многие работы А. Д. Дуличенко посвящены интерлингвистике. Здесь он занимался историей интерлингвистики, вопросами функционирования плановых языков, разработкой истории их создания и научной систематики[2][11]. В собранной им библиографии по международным вспомогательным языкам, включившей практически все известные проекты таких языков, отражено около 1000 различных лингвопроектов[12] (первый вариант составленного Дуличенко хронологического индекса лингвопроектов, опубликованный в 1988 году, включал сведения о 916 проектах[13]).
А. Д. Дуличенко был редактором издававшихся в Тарту альманахов по интерлингвистике — «Interlinguistica Tartuensis» (с 1982 по 1990 год вышло 7 томов с отчётами проходивших в Тарту коллоквиумов[14]; после значительного перерыва в 2006 году опубликован 8-й том[15]) — и славистике — «Slavica Tartuensia» (выходит с 1985 года)[4][5]. Член редколлегии международного журнала «Russian Linguistics» и редакционного совета журнала «Филологические науки».
В 2006 году в честь Дуличенко и в связи с его 65-летием выпущен сборник статей «Микроязыки, языки, интеръязыки»[16]. По мнению Хамфри Тонкина[англ.], данный сборник является важным вкладом в исследования по интерлингвистике и эсперантологии[17].
Профессор Дуличенко — автор свыше 500 трудов на более чем 20 языках, в том числе более полутора десятков монографий и книг на русском, эстонском, немецком, литовском языках, и двух на паннонско-русинском микроязыке[3].
Дуличенко А. Д. Славянские литературные микроязыки: вопросы формирования и развития. — Таллин: Валгус, 1981. — 323 с.
Дуличенко А. Д. Советская интерлингвистика (Аннотированная библиография за 1946–1982 гг.). — Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1983. — 88 с.
Дуличенко А. Д. Српскохрватски jезик — Hrvatskosrpski jezik / Сербско-хорватский язык. Историко-культурные тексты. — Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1986. — 140 с.
Дуличенко А. Д. Общее языкознание. — Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1987. — 73 с.
Дуличенко А. Д. Международные вспомогательные языки. — Таллин: Валгус, 1990. — 448 с. — ISBN 5-440-00022-4.
Дуличенко А. Д. Русский язык конца XX столетия. — München: Otto Sagner, 1994. — xii + 347 с. — (Slavistische Beiträge. Bd. 317). — ISBN 3-8769-0583-4.
Дуличенко А. Д. Этносоциолингвистика «перестройки» в СССР. Антология запечатлённого времени. — München: Otto Sagner, 1999. — viii + 583 с. — (Slavistische Beiträge. Bd. 378). — ISBN 3-8769-0729-2.
Дуличенко А. Д. Кнїжка о руским язику. Увод до рускей филолоґиї у документох и коментарох. — Нови Сад: Руске слово, 2002. — 223 с.
Dulitšenko A. Interlingvistika minevikust ja tänapäevast. Venekeelsest käsikirjast tõlkinud Udo Uibo // Keel ja Kirjandus. — 1982. — № 6. — Lk. 288—295.
Дуличенко А. Д. Интерлингвистика // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 613. — 1982. — (Interlinguistica Tartuensis I). — С. 68—93.
Дуличенко А. Д. О некоторых направлениях лингвопроектирования в современной интерлингвистике // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 644. — 1983. — (Interlinguistica Tartuensis II). — С. 3—20.
Дуличенко А. Д. Лингвосоциокультурное движение и язык (об эсперантизмах в русском языке) // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 775. — 1987. — (Interlinguistica Tartuensis IV). — С. 39—63.
Dulichenko A. D.Esperanto: A Unique Model for General Linguistics // Language Problems and Language Planning, 1988, 12 (2). — P. 148—151.
Дуличенко А. Д. Международный искусственный язык в практике: к столетию функционирования эсперанто // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 791. — 1988. — (Interlinguistica Tartuensis V). — С. 3—24.
Дуличенко А. Д. Проекты всеобщих и международных языков (хронологический индекс со II по XX век) // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 791. — 1988. — С. 126—162. — (Interlinguistica Tartuensis V). — С. 126—162.
Дуличенко А. Д. Интерлингвистика: сущность и проблемы // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 858. — 1989. — С. 18—41. — (Interlinguistica Tartuensis VI). — С. 18—41.
Дуличенко А. Д. Международные искусственные языки: объект лингвистики и интерлингвистики // Вопросы языкознания. — 1995. — № 5. — С. 39—55.
Dulitšenko A. Jakob Linzbachi filosoofilise keele printsiipidest. Lingvistilise semiootika allikad // Keel ja Kirjandus. — 2000. — № 1. — Lk. 25—31.
Dulicenko A. D.Über die Prinzipien einer philosophischen Universalsprache von Jakob Linzbach // Zeitschrift für Semiotik, 2000, 22 (3/4). — S. 369—385.
Дуличенко А. Д. Слово и человек в языках банту // Filologija. — 2005. — № 10. — P. 97—102.
↑ 1234Русины. Малая энциклопедия (неопр.). // Сайт rdsa.tripod.com. Дата обращения: 5 февраля 2015. Архивировано 15 октября 2018 года. (Раздел «Дуличенко, Александр Дмитриевич»)
↑Микроязыки, языки, интеръязыки: Сб. в честь ординар. проф. Александра Дмитриевича Дуличенко / Под ред. А. Кюннапа, В. Лефельдта, С. Н. Кузнецова. — Tartu: Tartu Ulikool, 2006. — 576 с. — ISBN 9949-11-444-6.
Микроязыки, языки, интеръязыки: Сб. в честь ординар. проф. Александра Дмитриевича Дуличенко / Под ред. А. Кюннапа, В. Лефельдта, С. Н. Кузнецова. — Tartu: Tartu Ulikool, 2006. — 576 с. — ISBN 9949-11-444-6.
Профессору Тартуского университета Александру Дмитриевичу Дуличенко — 70 лет // Slavistica Vilnensis, 2011, 56 (2). — P. 167—169.
Романчик Р. Э. Ординарный профессор А. Д. Дуличенко: биобиблиография. — Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 2006. — 285 с.
Smirnov, Savvati. Kõne all slaavi pisikirjakeeled // Keel ja Kirjandus. — 1982. — № 7. — Lk. 384—387.
Tabula gratulatoria: in honorem preofessori Alexandro Dulicenko. — Tartu: Tartu Ülikool, 2006. — 33 p.