Абубакар Имам | |
---|---|
англ. Abubakar Imam | |
![]() | |
Полное имя | Альхаджи Абубакар Имам |
Дата рождения | 2 февраля 1911 |
Место рождения | Кагара, Протекторат Северная Нигерия |
Дата смерти | 1981 |
Место смерти | Зария |
Гражданство (подданство) | Нигерия |
Образование | Лондонский университет |
Род деятельности | писатель, журналист, редактор, политик, просветитель, проповедник |
Годы творчества | 1911–1981 |
Жанр | повесть, биография, приключение |
Язык произведений | хауса, арабский, английский |
abubakarimam.com |
Абубакар Имам (англ. Abubakar Imam; 1911—1981) — нигерийский писатель-фантаст[1], журналист и политик из Кагары, редактор газеты «Gaskiya Ta Fi Kwabo», писавший на языке хауса. Большую часть своей жизни он прожил в Зарии. Считается пионером[2] нигерийской литературы языка хауса.
Про жизнь писателя нам известно через его автобиографию «Abubakar Imam Memoirs». Сам Имам не смог дописать книгу из-за смерти, продолжил работу над произведением его соратник Абдуррахман Мора.
Из биографии можно узнать о богатой родословной из разных соседних Нигерии стран, начиная от Борну и заканчивая Сокото. Его прадед, Мухаммаду Гаджибо (Muhammadu Gajibo), был знатным представителем миламов эмирата Диква, но поселился в городе Бида, в современном штате Нигер, на севере центральной Нигерии. Мухаммад поддерживал шейха Усману бин Фодио, проводившего джихад.
Родился Имам в многодетной семье в Кагаре, Северная Нигерия, в 1911 году. В детстве был спокойным, порядочным и терпеливым, а как ученика его характеризовали, как способного.
Получив традиционное арабское образование, в 1927 году он поступил в Катсинский учебный колледж (англ. Katsina Training College), для получения образования учителя[3]. После обучения начинает преподавать английский язык в средней школе по совету университета. Во время рабочей деятельности, познает метод обучения английского «Смотри и Говори» от преподавателя английского в Катсинском колледже, но получил критику и титул «худшего учителя» от директора школы, начав практиковать этот метод.
В 1933 году Бюро переводов провинции Хауса в Зарии объявило конкурс, который привел к кардинальным изменениям в долгой истории литературы хауса. Из-за того, что литература в этом регионе либо передается устными преданиями, либо на арабском языке, а сама страна была под контролем Британии, работы из Зарии начали писать на латинице, что задало начало использования европейского письменности. В этом конкурсе Имам занял второе место за свое приключенческое произведение «Ruwan Bagaja» (в переводе «Живая вода»). Благодаря этому событию, он начал работать в бюро переводов, где составляет сборник рассказов «Magana Jari Ce» (Искусство речи — капиталовложение).
В1939 Имам стал редактором правительственного журнала на языке хауса «Gaskiya Ta Fi Kwabo». Газета стала популярной благодаря стилю Абубакара, сохраняющему в своих работах дух традиционной литературы народа хауса.
В 1943 году по приглашению Британского совета, в составе делегации Западноафриканской прессы Имам попадает в Лондон, где поступит в Лондонский университет в Институт Образования[4]. Во время своей поездки, он просит у британской власти дать ему возможность получать больше материала для чтения, чтобы начать процесс просвещения народа-хауса. В 1945 с этой целью создается организация «Gaskia Corporation», а в 1951 году Имам стал первым нигерийцем, получившим должность старшего служащего (раньше такой титул могли иметь лишь белые европейцы).
Абубакар пользовался большой популярностью среди своего народа, и в 1951 году избирается в Палату представителей. Долго он не задерживается и переходит в государственные учреждения, занимающиеся развитием культуры и литературы. Благодаря активной гражданской позиции и работе с членами правительства метрополии, Конституция Нигерии стала результатом его деятельности[2]
Он также был одним из основателей Северного народного конгресса (СНК).
С 1959 по 1966 года был членом Комиссии по делам государственной службы северного региона Нигерии.
К 1979 году здоровье писателя заметно ухудшилось, и в 1981 году в университете Зарии Абубакар Имам умер в возрасте 70 лет.
Произведения Имама повлияли не только на всю африканскую литературу, но и на культуру народа писателя — хауса: языка хауса перешел на латиницу, права и мнение людей начали слушать британцы, а сам народ получил произведения, сохраняющие дух и культурные особенности хауса.
Публикции
Также Абубакар занимался работой в исламской литературой, став автором книги «Tarihin Annabi Kammalalle» — биографии пророка Мухаммеда.