Иман аль-Обейди

Иман аль-Обейди
араб. إيمان العبيدي
Дата рождения 22 июня 1982(1982-06-22) (42 года)
Место рождения
Страна
Род деятельности практикующая юристка

Иман аль-Обейди (также Иман аль-Убайди) (англ. Iman al-Obeidi) (араб. إيمان العبيدي‎), ливийский адвокат, привлекла внимание общественности 26 марта, 2011 г., вбежав в ресторан отеля Rixos г. Триполи, Ливия, где остановилось большинство международных корреспондентов, крича, что её изнасиловали ливийские военные.[1][2] В ресторане завязалась потасовка, после чего государственные агенты безопасности вывели аль-Обейди из отеля и увезли в неизвестном направлении. Против журналистов, которые пытались защитить женщину, была применена сила.[3] Представитель правительства изначально заявил, что Обейди находилась в состоянии алкогольного опьянения и, возможно, была душевнобольной,[1][2] но вскоре после этого признал, что женщина была вменяемой.[4] Журналиста Financial Times, который пытался защитить аль-Обейди, депортировали из страны.[3]

Инцидент в отеле Rixos

[править | править код]

Зайдя в отель и обнаружив корреспондентов иностранных СМИ в ресторане отеля, аль-Обейди продемонстрировала журналистам свои телесные повреждения, которые New York Times описал как «обширный синяк на её лице, внушительный шрам на бедре, несколько глубоких царапин ниже на её ноге, и следы от веревок на её запястьях и щиколотках.»[3] Говоря по-английски, аль-Обейди рассказала, что её арестовали на контрольно-пропускном пункте недалеко от Триполи только потому, что она была родом из Бенгази, — города, который захватили противники Каддафи, — и удерживали её двое суток.[3] Она также рассказала, что её связали, на неё мочились и испражнялись, и что она подверглась изнасилованию пятнадцатью мужчинами.[2][5] Она заявила, что её друзья до сих пор находятся под арестом.[3] Аль-Обейди рассказала, что местные жители, проживающие недалеко от места её заключения, посодействовали ей в побеге.[6]

Действия аль-Обейди развязали серьёзную потасовку,[3] даже драку,[7], когда представители правительства попытались заставить её замолчать. Правительственные наблюдатели и представители службы безопасности отталкивали и наносили удары корреспондентам, которые пытались вмешаться. Они разбили камеру CNN,[5] угрожали команде Sky News пистолетом,[8] и конфисковали устройство, на которое корреспондент Financial Times записал слова аль-Обейди.[источник не указан 5012 дней] Также, они повалили на пол и стали избивать Чарльза Кловера Charles Clover, журналиста Financial Times, за то, что тот попытался защитить женщину.[4] Обслуживающий персонал отеля на деле оказался представителями государственной службы безопасности; они назвали аль-Обейди «предательницей», а две женщины схватили столовые ножи и стали угрожать аль-Обейди и журналистам.[3] Корреспондент Reuters[7] был единственным журналистом, которому удалось поговорить с ней; её заявления были сняты на видео.[3] В конце концов, аль-Обейди схватили, вывели из отеля и увезли в неизвестном направлении.[2] В ходе этого инцидента, корреспонденты лично убедились в методах правительства Муаммара Каддафи[4]. Это привело к дальнейшему накалению отношений между международными СМИ и ливийскими властями, которые контролируют каждый шаг иностранных корреспондентов, их общение с гражданским населением и доступ к независимой информации.[1][2]

Реакция ливийского правительства

[править | править код]

В ходе пресс-конференции в этот же день, представитель правительства Муса Ибрахим Moussa Ibrahim заявил, что следователи установили, что аль-Обейди «находилась в состоянии алкогольного опьянения и, возможно, являлась душевнобольной»[2]. Это заявление стало причиной опасений, что женщину поместят в психиатрическую больницу, контролируемую ливийскими властями, на неопределенный срок,[1] тем самым добавив к списку насильственных исчезновений, в которых оппозиция обвиняет режим Каддафи, еще одно имя.[1] Ибрахим также заявил, что власти «найдут её родственников и проверят, правда ли над ней надругались»[9] и пообещал СМИ независимую встречу с Обейди в течение нескольких дней.[1] После давления со стороны журналистов, которые пытались добиться возможности взять у женщины интервью, Ибрахим сказал, что женщину признали вменяемой.[4]

После того как иностранные журналисты неоднократно потребовали устроить встречу с аль-Обейди и бросили вызов заместителю МИД Ливии Халеду Каиму Khaled Kaim насчет этого в ходе пресс-конференции, Каим ответил, что по этому делу ведется расследование: «Мы дадим вам знать.»[5] Вечером 26 марта, в разговоре со Sky News и Ником Робертсоном Nic Robertson, корреспондентом канала CNN,[10] Каим заявил, что в ходе расследования по делу об изнасиловании, пятеро мужчин, включая сына офицера высокого ранга ливийской полиции, были арестованы. При этом он добавил, что дело это носит исключительно криминальный характер, и не имеет никакого отношения к политике.[5][10] Каим и Ибрахим утверждают, что Иман аль-Обейди находится в штаб-квартире Ливийской национальной разведки[3][10] и что она «в безопасности»,[5] «с ней все хорошо»,[5], ей предоставят адвоката и журналисты смогут пообщаться с ней очень скоро.[5][8][10] Каим также признал, что агенты службы безопасности «неправильно отреагировали» на инцидент в ресторане, и что они не должны были доставать оружие.[8]

Чарльз Кловер (Charles Clover), корреспондент The Financial Times, который был избит агентами службы безопасности, при попытке защитить аль-Обейди от нападок, был депортирован из Ливии вскоре после появления аль-Обейди в отеле. Причиной его депортации были названы «неточности в его репортажах» до инцидента в отеле.[3][4]

Реакция Национального переходного совета Ливии

[править | править код]

27 марта, Национальный переходный совет Ливии опубликовал заявление секретаря иностранных дел совета Али Абд аль-Азиза аль-Исауи (Ali Abd-al-Aziz al-Isawi), в котором он осудил обращение с аль-Обейди, назвав его «преступным, варварским, и непростительным насилием в отношении её чести, чести ливийского народа, и всего человечества». Он потребовал немедленного освобождения аль-Обейди, а также всех остальных женщин, детей, журналистов и гражданского населения, «удерживаемого Каддафи и его режимом.»[11]

Реакция мирового сообщества

[править | править код]

В течение нескольких часов, новости о похищении Иман аль-Обейди, сопровождаемые видео и фотографиями, распространились по всему миру. Тут же появились в Твиттере появились хэштэги, связанные с её историей, включащие различные варианты написания её имени: #EmanAlObeidy, #EmanAlObeidi, #EmanAlObaidy and #WhereIsEmanAlObeidy.[10] В Фейсбуке в тот же день начались кампании с призывами, чтобы привлечь внимание общественности к её истории. Английская страница, посвященная аль-Обейди, собрала более 2000 последователей меньше, чем за день.[12] Страницы Free Iman al-Obeidi по-английски и كلنا أهل إيمان العبيدي (Все мы — семья Иман аль-Обейди) на арабском.[13] Использование социальных сетей играет важную роль в Ливии и на всем Ближнем Востоке и в Северной Африке, так как другие формы коммуникаций были узурпированы СМИ, полностью контролируемых правительством.[14]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 Damien McElroy (2011-03-26). "Libyan woman tells journalists in Tripoli that regime's men raped and tortured her". The Telegraph. Архивировано 26 марта 2011. Дата обращения: 26 марта 2011.
  2. 1 2 3 4 5 6 "Libyan claims rape by soldiers, is dragged away". Associated Press. 2011-03-26. Архивировано 1 мая 2020. Дата обращения: 26 марта 2011.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kirkpatrick, David D. (2011-03-26). "Libyan Woman Struggles to Tell Media of Her Rape". New York Times/Associated Press. Архивировано 26 марта 2011. Дата обращения: 26 марта 2011.
  4. 1 2 3 4 5 Sly, Liz (2011-03-26). "After Libyan woman's rape claims, methods of Gaddafi government put on display". The Washington Post (англ.). Архивировано 23 марта 2018. Дата обращения: 26 марта 2011.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 "Libyan woman bursts into hotel to tell her story of rape". CNN. 2011-03-26. Архивировано 15 апреля 2011. Дата обращения: 26 марта 2011.
  6. "Libyan woman tells of abuse". Al Jazeera English. 2011-03-26. Архивировано 26 марта 2011. Дата обращения: 26 марта 2011.
  7. 1 2 "Woman cries for help, says abused by Gaddafi men". Thomson Reuters. 2011-03-26. Архивировано 26 марта 2011. Дата обращения: 26 марта 2011.
  8. 1 2 3 Lisa Holland (2011-03-26). "Tripoli shock: Minders snatch 'rape victim'". Sky News. Архивировано 27 марта 2011. Дата обращения: 26 марта 2011.
  9. Hadeel al-Shalchi (2011-03-26). "Libyan claims rape by soldiers, is dragged away". Associated Press. San Francisco Gate. Дата обращения: 26 марта 2011. (недоступная ссылка)
  10. 1 2 3 4 5 "Conflict in Libië, 26 maart" [Conflict in Libya, March 26] (нид.). Nederlandse Omroep Stichting. 2011-03-26. Архивировано 21 мая 2011. Дата обращения: (Строка «March 27» не является верной датой, пожалуйста, укажите дату в формате ГГГГ-ММ-ДД). It is now quite twittered about Eman al-Obeidi. Major (re)tweet: "All journalists must ask where is Eman al-Obeidi." {{cite news}}: Проверьте значение даты: |accessdate= (справка)
  11. Dr.Ali Abdul Aziz al-Isawi (2011-03-27), Libyan Transitional Council Statement on Eman al-Obeidi (PDF), feb17.info (Libya News), Архивировано (PDF) 29 апреля 2011, Дата обращения: 27 марта 2011 Источник. Дата обращения: 27 марта 2011. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года.
  12. Griswold, Eliza (2010-03-27). "Eman al-Obeidi's Rape Accusations Against Gaddafi's Regime". The Daily Beast. Архивировано 27 марта 2011. Дата обращения: 27 марта 2010.
  13. См. Внешние ссылки.
  14. Preston, Jennifer (2011-02-05). "Facebook and YouTube Fuel the Egyptian Protests". The New York Times. Архивировано 6 февраля 2011. Дата обращения: 27 марта 2011.