Энн Киппель | |
---|---|
эст. Enn Kippel | |
| |
Имя при рождении | эст. Eduard Ferdinand Kippel |
Дата рождения | 16 февраля 1901 |
Место рождения | Ревель, Российская империя |
Дата смерти | 15 февраля 1942 (40 лет) |
Место смерти | Ленинград, СССР |
Гражданство | Россия → Эстония → СССР |
Образование | |
Род деятельности | прозаик |
Жанр | роман, повесть |
Медиафайлы на Викискладе |
Энн А́ндресович Ки́ппель (эст. Enn Kippel, до 1935 года Эдуард Фердинанд Киппель (эст. Eduard Ferdinand Kippel); 3 (16) февраля 1901, Ревель, Российская империя — 15 февраля 1942, Ленинград, СССР) — эстонский писатель[1].
Родился в семье рабочего завода «Двигатель». Энн рано потерял отца и после окончания городской школы в 1913 году переехал с матерью в Санкт-Петербург. Обучался на кондитера на кухне кафе Филиппова, расположенного на Невском проспекте. В 1917 году вместе с матерью приступил к работе в кооперативном магазине на железнодорожной станции «Елизаветино» недалеко от Петрограда, где также был помощником пекаря. В конце 1919 года, когда из-за войны появились проблемы с трудовой занятостью, Энн оставил свою мать и пересёк линию фронта в сторону Эстонии возле Нарвы. Был схвачен эстонцами, обвинён в принадлежности к Красной армии и шпионаже и перевезён в Таллин, где спасся тем, что вступил в ряды Эстонской армии. Был также сверхсрочником 2-го пехотного полка в Тарту, где выполнял обязанности полкового историка, библиотекаря и заведующего магазином. Учился в школе нижних офицерских чинов. В 1935 году окончил Тартускую вечернюю гимназию. В 1935–1936 годах посещал занятия на теологическом факультете Тартуского университета. Коллекционировал старинное огнестрельное оружие[1][2][3].
В 1940 году, после присоединения Эстонии к СССР, новая власть назначила Киппеля политруком 1-й дивизии в Раквере, но быстро сместила его с этой должности. Позже он был заместителем редактора газеты «На защите Советов» (эст. «Nõukogude Kaitsel») — печатного органа 22-го Эстонского стрелкового корпуса, с весны 1941 года — редактором журнала «Пионер» (эст. «Pioneer»)[4].
С началом Великой Отечественной войны эвакуировался c отступающими красными войсками в Ленинград, где работал в редакции газеты «Рахва Хяэль» (эст. «Rahva Hääl» — «Глас народа»). Умер от голода во время блокады Ленинграда и похоронен в братской могиле на Пискарёвском кладбище. После смерти писателя осталось несколько незавершённых объёмных рукописей[2][3].
Литературный путь Энна Киппеля начался ещё в гимназические годы, в середине 1930-х годов. В то время в Эстонии наблюдался бум исторической литературы; историческая тематика заняла центральное место и в творчестве Киппеля. Почерк Киппеля, как писателя, становится заметен в романе «Во времена великого плача»: натуралистические изображения военных злодеяний, подробные описания сражений и военных орудий, энергичные фабуляции, схематические персонажи. Пытки и казни в романах Киппеля описаны с явным удовольствием и подробностями, которые критики того времени назвали «киппелизмами». Успешный роман «Когда пришла Железная голова» является одним из самых увлекательных военно-исторических произведений в эстонской литературе. Главный герой книги — молодой шведский король Карл XII, он же — Железная голова[1][2][3]. Исключением являются романы Киппеля «Обжоры» и «Золотой телец», которые посвящены современности автора. Первый описывает жизнь на окраинах Тарту в духе повести Оскара Лутса «На задворках», события второго происходят в городе Йыгева, который в романе называется посёлком Мыйгу[5].
В 2007 году под научной редакцией Тийта Ноорметса была опубликована «История 2-го пехотного полка» — записи, которые военнослужащие полка Юхан Мыттус и Энн Киппель вели в годы Эстонской освободительной войны:
Роман описывает первый год Северной войны — 1700-й. Следуя условностям классического исторического романа, Киппель представляет начало Северной войны с точки зрения как вымышленных, так и исторических персонажей. Пётр I изображён Киппелем не как «Медный всадник», своей железной волей перекроивший Россию, а как человек, который настолько боится юного шведского короля, что бежит из Нарвы ещё до начала битвы. Русские изображены карикатурно: жаждущие чеснока, лука и водки генералы быстро теряют голову в бою, русские войска разбегаются, как стадо овец. При этом шведские войска сражаются стойко, демонстрируя высокий моральный дух и порядок, и, как истинное воинство Божие, не забывают молиться перед каждым боем[6].
Cильной стороной романа является изображение практической стороны войны: Киппель подробно описывает осаду Нарвы и кампанию в Вирумаа, сражения и военную стратегию, организацию и перемещение войск. С характерными подробностями Киппель описывает опустошение и насилие, принесенные войной, потоки беженцев и превращённые в руины эстонские деревни. В центре событий оказываются йыхвиские крестьяне, которым предстоит вести войну не только с русскими, но и с мызниками[6].
«Меэлис» является самым известным произведением Киппеля. Главным героем произведения является сын эстонского старейшины Лембиту по имени Меэлис, который вместе с русским князем Вячко погибает при защите Юрьева от меченосцев. В отличие от Вячко Меэлис — чисто литературный персонаж. Повесть широко использовалась в советское время как пример эстонско-российской исторической дружбы[6].
15 февраля 1967 года, в 25-ю годовщину со дня смерти Энна Киппеля, в городе Йыгева, на доме 26 по улице В. Кингисеппа (в настоящее время улица Суур), у перекрёстка с улицей Ристику, где в 1925—1935 годы жил и работал писатель, была открыта памятная доска[5][7].