Уве Кокиш | |
---|---|
нем. Uwe Kockisch | |
| |
Дата рождения | 31 января 1944 (80 лет) |
Место рождения | Котбус, Германия |
Гражданство | |
Профессия | актёр |
IMDb | ID 0462572 |
Медиафайлы на Викискладе |
Уве Кокиш (нем. Uwe Kockisch, род 31 января 1944) — немецкий актер театра, кино и телевидения.
Кокиш закончил своё обучение и стал актёром в Академии драматического искусства Эрнста Буша в Берлине. Он работал в Котбусе и Карл-Маркс-Штадте (Хемниц). Он играл в спектаклях берлинского Театра Максима Горького более 20 лет[1], а затем, в течение двух лет, в Шаубюне в Берлине.
Кокиш начал работать в киноиндустрии в 1974 году. В 1981 году он сыграл главную роль в восточногерманском фильме Ульриха Вайса в восточногерманском фильме Ульриха Вайса в фильме «Ваш неизвестный брат». Кокиш снялся в таких криминальных сериалах, как «Место преступления» и «Телефон полиции — 110», а также сыграл инспектора в сериале «Заппек». С 2003 года он воплотил комиссара Гвидо Брунетти[2] в нескольких телевизионных фильмах, основанных на детективных романах Донны Леон. В 2010 году он сыграл одну из главных ролей в шестисерийном мини-сериале «Сага о Вайсензее: Берлинская история любви» в роли офицера Штази Ганса Купфера.
В юности Кокиш пытался сбежать из Восточной Германии, но был пойман и провёл год в тюрьме.
Кокиш женат и живёт в Мадриде.
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1972 | с | Слово предоставляется прокурору | нем. Der Staatsanwalt hat das Wort | Питер Хаусманн |
1973 | ф | Образование до Вердена | нем. Erziehung vor Verdun | |
1974 | ф | Всё ещё слишком худой для любви? | нем. Für die Liebe noch zu mager? | брат Сюзанны Вольфганг |
1974 | с | Телефон полиции — 110 | нем. Polizeiruf 110 | Юрген Шварцбах |
1975 | ф | Чёрная мельница | нем. Die schwarze Mühle | подмастерье мельника |
1977 | тсп | Смерть Дантона | нем. Dantons Tod | Камиль Десмулен |
1978 | ф | Наш дракон Казимир | нем. Unser Drache Kasimir | |
1978 | с | Маркс и Энгельс — Станции их жизней | нем. Marx und Engels – Stationen ihres Lebens | |
1979 | ф | Смеющиеся голуби не плачут | нем. Lachtauben weinen nicht | Рольф «Смеющийся голубь» Зинер |
1981 | с | Девушка Штёртебекер | нем. Das Mädchen Störtebeker | пожарный Клаус |
1981 | ф | Наша короткая жизнь | нем. Unser kurzes Leben | Вольфганг |
1981 | ф | Гарантия на один год | нем. Bürgschaft für ein Jahr | Дитер |
1982 | ф | Ваш неизвестный брат | нем. Dein unbekannter Bruder | Арнольд |
1982 | ф | Сабине Кляйст, 7 лет... | нем. Sabine Kleist, 7 Jahre… | муж Эдит |
1984 | ф | Время одиночества | нем. Die Zeit der Einsamkeit | |
1984 | тф | Три сестры | нем. Drei Schwestern | штабс-капитан Василий Васильевич Солёный |
1984 | с | Слово предоставляется прокурору | нем. Der Staatsanwalt hat das Wort | ? |
1984 | ф | Появление обязанности | нем. Erscheinen Pflicht | Осси (пьяный) |
1986 | ф | Отец ворона | нем. Rabenvater | Франц |
1987 | с | Телефон полиции — 110 | нем. Polizeiruf 110 | Манфред Велау |
1988 | с | Телефон полиции — 110 | нем. Polizeiruf 110 | Марио Сандер |
1988 | ф | Контроллёр | нем. Schwein gehabt | пастор |
1989 | ф | Встреча в Трэверсе | нем. Treffen in Travers | Фердинанд Хубер |
1990 | ф | Мистер Эфф | нем. Herr Eff | |
1990 | тсп | Переходное общество | нем. Die Übergangsgesellschaft | Антон |
1992 | ф | След Янтарной комнаты | нем. Die Spur des Bernsteinzimmers | Людвиг Колленбей |
1992 | ф | Чудеса | нем. Miraculi | первый друг |
1994 | с | Врачи | нем. Ärzte | доктор Генрих Кляйн |
1995 | ф | Операция Медуза | нем. Operation Medusa | |
1995—1996 | с | Заппек | нем. Zappek | инспектор |
1996 | с | Телефон полиции — 110 | нем. Polizeiruf 110 | Герд Кулик |
1996—1998 | с | Страж | нем. Die Wache) | главный детектив Юрген Пфайффер |
1997 | ф | Берлин — Москва | нем. Berlin — Moskau | |
1997 | ф | Розамунда Пилчер — час решения | нем. Rosamunde Pilcher — Stunde der Entscheidung | |
1998 | док | Побег | нем. Abgehauen | Юрек Беккер |
1998 | ф | Наши дети! — Пропал в отпуске | нем. Unsere Kinder! – Verschollen im Urlaub | |
1998 | ф | Мамбо-игра | нем. Das Mambospiel | Винн |
1999 | ф | Вчерашний день никогда не закончится | нем. Gestern ist nie vorbei | |
1999—2000 | с | Клоун | нем. Der Clown | ? |
2000 | с | Роза Рот | нем. Rosa Roth | Ханс Пассов |
2001 | с | Телефон полиции — 110 | нем. Polizeiruf 110 | Михаэль Беттчер |
2001 | ф | Жертвенный ягнёнок | нем. Opferlamm | |
2001 | ф | нем. Frau2 sucht HappyEnd | ||
2001 | с | Телефон полиции — 110 | нем. Polizeiruf 110 | Ханс Фюрст |
2001 | ф | Туннель | нем. Der Tunnel | полковник Крюгер |
2001 | с | Место преступления | нем. Tatort: Kalte Wut | Ричард Уолерс, босс Марко |
2002 | ф | Красный свет — час охотника | нем. Rotlicht – Die Stunde des Jägers | |
2003—2019 | с | Донна Леон | нем. Donna Leon | комиссар Гвидо Брунетти |
2004 | ф | Клейнруппин навсегда | нем. Kleinruppin forever | отец Тима |
2004 | ф | Карола Штерн — двойная жизнь | нем. Carola Stern — Doppelleben | |
2005 | ф | Бесконечный горизонт | нем. Endloser Horizont | |
2005 | ф | Помни, если сможешь! | нем. Erinnere dich, wenn du kannst! | |
2005 | ф | Новости | нем. Die Nachrichten | Томас Рашке |
2006 | ф | Город шантажируют | нем. Eine Stadt wird erpresst | |
2006 | с | Орёл — след преступления | нем. Der Adler – Die Spur des Verbrechens) | ? |
2007 | с | Под подозрением | нем. Unter Verdacht | ? |
2007 | ф | Дуэль в ночи | нем. Duell in der Nacht | Вольфрам Эрнст |
2008 | ф | Когда мы встретимся | нем. Wenn wir uns begegnen | профессор Макс Сингер |
2008 | ф | Одна ночь в Гранд Отеле | нем. Eine Nacht im Grandhotel | |
2008 | ф | Мир теней | нем. Schattenwelt | |
2008 | ф | Сальто Витале | нем. Salto Vitale | |
2009 | ф | Деревня молчит | нем. Ein Dorf schweigt | пастор Карл Бепплер |
2009 | ф | Ночная смена | нем. Nachtschicht – Blutige Stadt | районный менеджер Нойманн |
2009 | ф | Надежда для Куммеров | нем. Hoffnung für Kummerow | |
2009 | с | Люттер | нем. Lutter | Клаус Зигенер |
2010 | ф | Граница | нем. Die Grenze | Эрих Манц |
2010—2018 | с | Сага о Вайсензее: Берлинская история любви | нем. Weissensee | Ханс Купфер |
2010 | ф | Ты должен умереть завтра | нем. Morgen musst Du sterben | Иоганнес Джон Гантен |
2011 | ф | Сокровище на всю жизнь — Приключение в Панаме | нем. Ein Schatz fürs Leben — Abenteuer in Panama | |
2011 | с | Шпреевальдский триллер | нем. Spreewaldkrimi: Die Tränen der Fische | Гарри Риттер |
2011 | ф | Джоринде и Джорингель | нем. Jorinde und Joringel | барон-разбойник |
2012 | ф | Гости | нем. Die Besucher | |
2013 | ф | Таймлесс. Рубиновая книга | нем. Rubinrot | Фальк де Виллер |
2013 | ф | Смерть женщины-полицейского | нем. Tod einer Polizistin | Гюнтер Леманн |
2013 | ф | Грязная кровь — Уолтер Ланге | нем. Schmutziges Blut — Walter Lange | |
2013 | ф | Конрад и Катарина | нем. Konrad und Katharina | |
2014 | ф | Таймлесс 2: Сапфировая книга | нем. Saphirblau | Фальк де Виллер |
2014 | ф | Под кожей | нем. Unter der Haut | |
2017 | ф | Возвращение комиссара | нем. Ein Kommissar kehrt zurück | |
2019 | ф | До моря — прибрежный триллер | нем. So weit das Meer — Ein Küstenkrimi | |
2020 | с | Горный врач | нем. Der Bergdoktor | ? |
2021 | ф | Марта и Томми | нем. Martha und Tommy |