После прохождения альтернативной гражданской службы в 1986 году стал ассистентом режиссёра в городском театре Зальцбурга, откуда перешёл на аналогичную должность в Национальном театре Словении в Любляне.
С 1990 года работает как приглашенный режиссёр в театрах Словении, Австрии, Италии и Германии. Совместно с австрийским сценографом Мартином Цеетгрубером[нем.] и драматургом Сильвией Брандль (нем.Sylvia Brandl) в 1989 году основал независимую творческую группу под названием «Мой друг Мартин» (нем.Mein Freund Martin)[4] и осуществил ряд постановок на различных международных фестивалях. Одной из их работ была постановка пьесы «Franz Falsch F Falsch Dein Falsch Nichts Mehr Stille Tiefer Wald» по мотивам произведений Франца Кафки.
В сезоне 1993-1994 Кушей занимает должность штатного режиссёра Государственного театра Штутгарта. Получает премию Гертруды Эйзольдт для молодых режиссёров за оригинальную постановку пьесы Шиллера «Коварство и любовь», которая была показана в этом же сезоне и в городском театре Клагенфурта (Австрия) и вызвала грандиозный скандал: публика покидала зал в первые же минуты спектакля[5].
В 1999 году Кушей показал «Сказки венского леса» Эдёна фон Хорвата на фестивале «Театральные встречи» в Берлине (нем.Berliner Theatertreffen). В период с 2004 по 2006 Кушей занимает пост художественного руководителя драматического отделения Зальцбургского фестиваля, а в следующем сезоне работает там как приглашенный театральный и оперный режиссёр. С 2011 года Кушей является художественным руководителем Национального театра Баварии в Мюнхене.
В июле 2015 года Мартин Кушей поставил зингшпиль Моцарта «Похищение из сераля» на фестивале оперной и классической музыки в Экс-ан-Провансе[9], частично изменив текст диалогов[10] и сделав сюжет зингшпиля более остро-социальным[11] — до такой степени, что, по требованию интенданта фестиваля Бернара Фоккруля (Bernard Foccroule), в спектакле были внесены коррективы, которые сам Фоккруль назвал "не цензурой, но проявлением зрелости"[12]: на чёрном флаге, напоминающем флаг ИГИЛ, были закрашены арабские надписи (он стал полностью чёрным), а в финале вместо отрубленных голов четверых героев приносят окровавленные тряпицы. Несмотря на такие изменения, запланированная интернет-трансляция на сайте OperaPlatform была отменена[13]. Телетрансляция на канале Arte также была отменена без объяснения причин[14]. Известно, что компания BelAir проводила съемку спектакля[15]. Также был отменен показ постановки на Музыкальном фестивале в Бремене. В 2017 году спектакль был показан в болонскомТеатро Коммунале (ит.) и театре Реджо Эмилия.
Творчеству Мартина Кушея посвящена книга Г. Диеса «Gegenheimat: das Theater des Martin Kušej»[3].
Курт Франц: «Юдифь» (нем.Judith, 1987, Театр Клагенфуртский ансамбль)
Хайнер Мюллер: «Загаженный берег. Материалы о Медее. Пейзаж с аргонавтами» (нем.Verkommenes Ufer / Medeamaterial / Landschaft mit Argonauten, 1987, Театр Глей, Любляна)
Мартин Кушей: «Язык. Время. Встреча» («Язык. Время. Коллизия») (нем.Sprache / Zeit / Begegnung, 1987, Дом конгрессов, Филлах)
↑Festival international d'Art Lyrique d'Aix-en-Provence (2015). "Программка спектакля"(PDF). Aix-en-Provence. Архивировано(PDF)15 июля 2015. Дата обращения: 15 июля 2015.
↑The Opera Platform - Facebook (2015). "Last minute change". Aix-en-Provence. Дата обращения: 15 июля 2015. {{cite news}}: |author= имеет универсальное имя (справка)
↑.Deutsche Akademie der Darstellenden Künste.Kurt-Hübner-Regiepreis (неопр.). Focus (2015). Дата обращения: 15 июля 2015. Архивировано 15 июля 2015 года.
↑Literaturhais Graz.Martin Kusej (неопр.) (2010). Дата обращения: 15 июля 2015. Архивировано из оригинала 15 июля 2015 года.
↑ 12Inszenierungen(нем.). martinkusej.de. — По данным официального сайта режиссёра, если не указан иной источник. Дата обращения: 27 октября 2014. Архивировано 15 февраля 2015 года.
↑Burgtheater (неопр.). Дата обращения: 15 июля 2015. Архивировано из оригинала 15 июля 2015 года.