Лондонский мультикультурный английский (англ.Multicultural London English) — это диалект (и/или социолект) английского языка, возникший в конце XX века. Исходными носителями диалекта являются представители рабочего класса, а также молодёжь, живущая во Внутреннем и Внешнем Лондоне. Во Внешнем Лондоне диалект распространён в Бренте, Ньюхеме, Баркинге и Дагенхеме, Харинги и Энфилде. Отдельные элементы диалекта широко распространились по всей южной Англии. Согласно исследованию, проведённому Ланкастерским университетом, лондонский мультикультурный английский в настоящее время постепенно вытесняет из Лондона диалект кокни.[1]
Несмотря на то, что неофициальное название данного диалекта — «яфайканский» (англ.Jafaican, Jafaikan, то есть fake Jamaican — псевдоямайкский) — подразумевает его связь с ямайским английским, некоторые исследователи пришли к выводу, что молодёжь не использует данный диалект, чтобы подражать речи чёрного населения. По словам исследователей, «вероятно, молодые люди, которые росли в Лондоне, подверглись влиянию как тех, кто говорил на английском как на своём втором языке, так и тех, кто говорил на местном лондонском английском. В результате смешения этих двух вариантов языка и появилась новая разновидность — лондонский мультикультурный английский».[4]
Глагол «to be» в прошедшем времени спрягается по правилам правильных глаголов; форма «was» становится единой для всех утвердительных предложений, а «weren’t» — для всех отрицательных. Таким образом получаются формы «I was, you was, he was» и «I weren’t, you weren’t, he weren’t».[5]
Все формы разделительных вопросов сводятся к «isn’t it» (произносится «innit») и противоположному ей «is it?»
Речь старшего населения Лондона по звуковому рисунку больше напоминает диалект кокни. Однако в речи лондонской молодёжи черт, присущих кокни, почти не наблюдается. Основные особенности их произношения почти не подвержены такому явлению, как диалектное выравнивание: их произношение не меняется в сторону более распространённых диалектов и акцентов. Примерами регионов, подвергшихся диалектному выравниванию, могут стать Милтон-Кинс, Рединг и Эшфорд[англ.]. Старшее население ожидает от молодёжи именно выравненное произношение, особенно в свете недавнего усиления влияния Лондона на диалектную картину страны. На самом деле же ожидания не соответствуют действительности, и лондонский мультикультурный английский по произношению является не менее своеобразным и уникальным, чем любой другой диалект и акцент Великобритании.
К особенностям акцента можно отнести:
звук /ʊ/ является задним гласным в речи большинства жителей Внутреннего Лондона. Данная особенность объединяет лондонский мультикультурный английский с карибским английским;
крайние[неизвестный термин] гласные дифтонга /oʊ/ являются задними гласными у большинства населения Внутреннего Лондона обоих полов, а у девушек из Внешнего Лондона они звучат как передние гласные;
тот же дифтонг /oʊ/ превращается в монофтонг в речи представителей приезжих этнических групп (афро-карибы]], чёрные африканцы) и мультиэтнических социальных сетей (в случае с белым населением);
звуки дифтонга /aɪ/ являются передними гласными. Среди чёрного населения к тому же распространена монофтонгизация /aɪ/ в придачу к его передизации[неизвестный термин]. Считается, что процесс передизации[неизвестный термин] в лондонском мультикультурном английском проходит постепенно в ходе дивергенции. Изменения начались с понижения внутреннего межзвучья в дифтонгах (предположительно, с [ɔɪ]), что отражает возвращение языка к временам до сдвига дифтонгов. Данная особенность более характерна для центрального Лондона, чем для окраин;
как и /aɪ/, дифтонг /eɪ/ монофтонгизируется в речи цветного населения. Это явление также связывают с обратным сдвигом дифтонгов;
в центральном Лондоне сочетание /aʊ/ принято произносить как [aː]. Чернокожее население (особенно девушки) могут также произносить его как [ɑʊ];
звук /k/ передвигается назад к [q] перед гласными среднего и нижнего ряда.[6]
Некоторое особенности связывают лондонский мультикультурный английский с другими диалектами юго-восточной Англии. Среди них:
отсутствие опущения H (H-dropping) в начале слов;
усиленная передизация[неизвестный термин] /uː/, что приводит к произношению, близкому к [ʏː]. Данное явление более всего присуще цветному населению и белым лондонцам с чернокожими знакомыми;
/æ/ является задним гласным и произносится как [a̠];
/ʌ/ является задним гласным и произносится как [ɑ] или [ʌ], в отличие от стандартного [ɐ];
передизация[неизвестный термин] th (Th-fronting);[5]; разновидность передизации[неизвестный термин] th — непроизносимое h в th («thing» иногда произносят как «t’ing», а не как «fing»). Так, «this» и «that» можно произнести как «dis» и «dat».
↑*Torgersen, Eivind; Kerswill, Paul; Fox, Susan (2007), "Phonological innovation in London teenage speech", 4th Conference on Language Variation in Europe(PDF), Архивировано(PDF)9 июня 2011, Дата обращения: 6 февраля 2014Источник (неопр.). Дата обращения: 6 февраля 2014. Архивировано 9 июня 2011 года.