Юко Мотидзуки | |
---|---|
яп. 望月優子 | |
| |
Имя при рождении |
Миэко Судзуки (鈴木美枝子) |
Дата рождения | 28 января 1917 |
Место рождения | Йокогама, префектура Канагава, Япония |
Дата смерти | 1 декабря 1977 (60 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | Япония |
Профессия | |
Карьера | 1948—1969 |
Награды | Премия «Майнити» лучшей актрисе 1953 года; премия «Голубая лента» за лучшую женскую роль второго плана 1954 года; премия «Голубая лента» лучшей актрисе 1957 года. |
IMDb | ID 0595105 |
Медиафайлы на Викискладе |
Юко Мотидзуки (яп. 望月優子 Мотидзуки Юко), настоящее имя: Миэко Судзуки (яп. 鈴木美枝子 Судзуки Миэко); родилась 28 января 1917 года в Йокогоме, префектура Канагава, Япония — умерла 1 декабря 1977 года. Японская характерная актриса театра и кино, политик. Представляла Японскую социалистическую партию в Палате представителей (c 1971 по 1977 гг.)[2].
Родившаяся в Йокогаме Миэко Судзуки (таково её настоящее имя) была незаконнорожденным ребёнком и в трёхлетнем возрасте попала в приёмную семью токийского бизнесмена[3]. В 1930 году после окончания начальной школы (Tokyo Metropolitan Shinobu Oka High School в Асакусе, Токио) в двенадцатилетнем возрасте она начала принимать участие в танцевальных ревю и драматических спектаклях, изменив имя на Мико Мотидзуки[4]. В течение десяти лет молодая Миэко выступала в «Асакуса Казино» и «Синдзюку Мулен Руж»[5]. Обе труппы специализировались на лёгких комедиях, обожаемых довоенными интеллектуалами[6]. С 1940 года начала работать в других театральных труппах. В 1942 году вышла замуж за литератора Сигэо Судзуки, с которым её познакомил известнейший писатель Ясунари Кавабата[3]. После войны, в 1947 году вместе с актёрами Осаму Такидзава, Дзюкити Уно, Тиэко Хигасияма и др. была одной из основательниц труппы нового театра «Мингэй»[5], где сыграла различные драматические роли классического репертуара.
Мотидзуки пришла в кинематограф тридцатилетней, к тому моменту имея довольно внушительный театральный опыт. В 1948 году она вошла в штат кинокомпании «Сётику» и её творчество переместилось со сцены на киноэкран. Дебютировала в кино под своим театральным псевдонимом Мико Мотидзуки небольшой ролью в музыкальном фильме режиссёра Минору Сибуя «Четвёртая леди» (1948). Только после десятка сыгранных киноролей, актриса в 1952 году вновь поменяет своё имя на то, под которым мы её теперь знаем. В титрах музыкальной комедии «Птичка певчая» (1952) впервые будет написано — Юко Мотидзуки.
Очень разносторонняя актриса, которая могла справиться практически с любой ролью, хотя наиболее ей удавались роли несчастных матерей[6]. Её первой крупной работой стала роль матери в драматической истории, рассказанной в фильме Кэйсукэ Киноситы «Японская трагедия» (1953). Мотидзуки проникновенно исполнила роль Харуко, матери, совершившей самоубийство после того как её оставили бессердечные дети послевоенного поколения. За исполнение этой роли Мотидзуки получила первую в своей кинокарьере награду — премию «Майнити» Лучшей актрисе 1953 года.
Уже на следующий год Юко Мотидзуки была удостоена очередной награды, премии «Голубая лента» за лучшее исполнение женской роли второго плана в психологической ленте о четырёх подругах, женщинах средних лет, — «Поздние хризантемы» (роль Томи, 1954, реж. Микио Нарусэ).
Следующим триумфом в актёрской карьере Мотидзуки стал образ крестьянки Ёнэ, матери двоих детей, которая в финале фильма кончает с собой, когда ей приказывают явиться в полицию в связи с нарушением ею закона о рыбной ловле («Рис», 1957, реж. Тадаси Имаи). И вновь премия «Голубая лента» Лучшей актрисе 1957 года. Похожую роль Мотидзуки сыграла в 1959 году в киноленте режиссёра Сацуо Ямамото «Песня тележки» (в советском прокате — «Песня о тележке»). Как отмечает известный японский кинокритик Акира Ивасаки: «... актриса очень точно и тепло исполняет роль героини. Сэки в исполнении Юко Мотидзуки — типичная крестьянская женщина, упорная, трудолюбивая, никогда не впадающая в отчаяние, несмотря на ярмо семьи и тиранию мужа»[7].
Актриса Юко Мотидзуки на протяжении двадцатилетней карьеры в кинематографе снялась более чем в 80-ти кинолентах[8] и доказала универсальность своего дарования, появляясь на экране в более романтичных и комических ролях. Такова например её героиня Юки, озорная и вместе с тем серьёзная сестра заглавной героини музыкальной комедии «Кармен возвращается на родину» (1951, реж. Кэйсукэ Киносита). Снималась актриса и в слезливых мелодрамах (трилогия «Твоё имя», 1953-54, реж. Хидэо Ооба), и в мистических ужастиках («Кайдан», 1964, реж. Масаки Кобаяси).
С конца 1960-х годов Юко Мотидзуки перестала сниматься в кино, сконцентрировавшись на общественной и политической деятельности. Ещё работая в кинематографе, актриса сблизилась с режиссёрами-коммунистами, такими как Сацуо Ямамото, Тадаси Имаи, Хидэо Сэкигава и др. Однако Мотидзуки, скептически относившаяся к возможности революции в Японии, в компартию вступать отказалась[5]. Но вступила в Социалистическую партию Японии, от которой в 1971 году баллотировалась в Палату представителей и была избрана на один срок. Была председателем специального комитета по возвращению Окинавы. На следующих выборах 1977 года не была переизбрана[2]. Умерла в конце того же года в возрасте 60-ти лет от рака лёгких[3]. Похоронена на муниципальном кладбище Тама, расположенном в самом центре Токио[2].
Юко Мотидзуки автор нескольких книг мемуаров и книг другого содержания, например о проблемах женщин: «Живу любовью и актерством», «Будь матерью, будь женщиной» и др[2].
Избранная фильмография актёрских работ в кино Юко Мотидзуки[12][13] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Год | Русское название | Оригинальное название | Название на ромадзи | Английское название в международном прокате | Режиссёр | Роль |
1940-е годы | ||||||
1948 | «Четвёртая леди» | 四人目の淑女 | Shi hitome no shukujo | The Fourth Lady | Минору Сибуя | Юми |
1949 | «Следы губной помады» | 朱唇いまだ消えず | Shushin imada kiezu | Traces of Rouge | Минору Сибуя | Мацу-тян |
1950-е годы | ||||||
1950 | «Первая любовь: вопросы и ответы» | 初恋問答 | Hatsukoi mondō | First Love: Questions and Answers | Минору Сибуя | Тосико |
«Просто сон» | 夢を召しませ | Yume o meshimase | Just Dream | Юдзо Кавасима | Тики | |
1951 | «Заморский миллиардер» | 海を渡る千万長者 | Umiowataru senbanchōja | Торадзиро Сайто | Харуко Ханамура | |
«Кармен возвращается домой» | カルメン故郷に帰る | Karumen kokyô ni kaeru | Carmen Comes Home | Кэйсукэ Киносита | Юки Аояма | |
«Белая орхидея пустыни» | 熱砂の白蘭 | Nessa no byakuran | White Orchid of the Desert | Кэйго Кимура | Ёсиэ | |
«Печаль человека» | 男の哀愁 | Otoko no aishu | The Sorrow of Man | Тадао Икэда | Тоё | |
«Школа свободы» | 自由学校 | Jiyû gakkô | School of Freedom | Минору Сибуя | тётка в пансионе | |
«Приёмная мать» | 母を慕いて | Haha o shitaite | The Foster Mother | Торадзиро Сайто | Тиё | |
1952 | «Птичка певчая» | 陽気な渡り鳥 | Yôkina wataridori | Ясуси Сасаки | Кодака | |
«Весна первой любви» | この春初恋あり | Kono haru hatsukoi ari | Сюнкай Мидзухо | госпожа Кайэда | ||
«Невеста моего сына» | 息子の花嫁 | Musuko no hanayome | My Son's Bride | Сэйдзи Маруяма | Саку | |
«Пара очень большой любви» | 相惚れトコトン同志 | Aibore tokoton doshi | A Couple Very Much in Love | Юдзо Кавасима | жена Нёбо | |
«Современный человек» («Современные люди») | 現代人 | Gendai-jin | The Moderns | Минору Сибуя | гейша | |
«Красавица и воры» | 美女と盗賊 | Bijo to tōzoku | The Beauty and the Thief | Кэйго Кимура | Сооко | |
«Вкус риса с зелёным чаем» | お茶漬けの味 | Ochazuke no aji | The Flavor of Green Tea over Rice | Ясудзиро Одзу | Сигэ Хираяма | |
«Невинная любовь Кармен» | カルメン純情す | Karumen junjô su | Carmen Falls in Love | Кэйсукэ Киносита | сутенёрша | |
«Завтра день зарплаты» | 明日は月給日 | Asu wa gekkyubi | Tomorrow Is Payday | Юдзо Кавасима | Нацуё | |
«То туда, то сюда» | あの手この手 | Ano te kono te | This Way, That Way | Кон Итикава | госпожа Норо | |
1953 | «Новый Токио в марте» | 新東京行進曲 | Shin Tokyo koshin-kyoku | New Tokyo March | Юдзо Кавасима | Тоси Огава |
«Сёстры» | 姉妹 | Shimai | Цуруо Ивама | Рэйко Такаги | ||
«Японская трагедия» | 日本の悲劇 | Nihon no higeki | A Japanese Tragedy | Кэйсукэ Киносита | Харуко Иноуэ | |
«---» | ひばりの悲しき瞳 | Hibari no kanashiki hitomi | Сюнкай Мидзухо | Цуя Саката | ||
«Твоё имя» | 君の名は | Kimi no na wa | What Is Your Name? | Хидэо Ооба | Нобуэ, тётя Матико | |
«Твоё имя. Часть II» | 君の名は 第二部 | Kimi no na wa dai ni bu | What Is Your Name? Part II | Хидэо Ооба | Нобуэ, тётя Матико | |
«За толстой стеной» (выпуск на экран — 1956) | 壁あつき部屋 | Kabe atsuki heya | The Thick-Walled Room | Масаки Кобаяси | жена Хамады | |
1954 | «Сад женщин» | 女の園 | Onna no sono | The Garden of Women | Кэйсукэ Киносита | хозяйка пансионата |
«Оргия» | 狂宴 | Kyōen | Orgy | Хидэо Сэкигава | Тобисима | |
«Любовный патруль» | 恋愛パトロール | Renai patorōru | Манао Хориути | Киё Фукуи | ||
«Твоё имя. Часть III» | 君の名は 第三部 | Kimi no na wa dai san bu | What Is Your Name? Part III | Хидэо Ооба | Нобуэ, тётя Матико | |
«Семья Ракэй» | 裸形家族 | Rakei kazoku | Сюнкай Мидзухо | Сино Сугихара | ||
«Поздние хризантемы» | 晩菊 | Bangiku | Late Chrysanthemums | Микио Нарусэ | Томи | |
«Три любви» | 三つの愛 | Mittsu no ai | Three Loves | Масаки Кобаяси | мать Фуми | |
1955 | «Сёстры» | 姉妹 | Shimai | Sisters | Миёдзи Иэки | Исида |
«Домашняя кухня» («Мать») | おふくろ | Ofukuro | Mother | Сэйдзи Хисамацу | Сидзука Огура | |
«Служащий Сампэй Мэдзиро» («Сарариман») | サラリーマン 目白三平 | Sararīman mejiro sanpei | Salaryman | Ясуки Тиба | Фумико Цума | |
«Сверстники» | たけくらべ | Takekurabe | Adolescence, Growing Up Twice, Child’s Play | Хэйноскэ Госё | мать Соно | |
«Служащий Сампэй Мэдзиро 2» («Сарариман 2») | サラリーマン 目白三平 | Zoku sararīman mejiro sanpei | Salaryman. Part II | Ясуки Тиба | Фумико Цума | |
«Повесть о Дзиро» | 次郎物語 | Jirō monogatari | The Tale of Jiro | Хироси Симидзу | Тамико | |
«Мать хулигана» | 不良少年の母 | Furyō shōnen no haha | Эйити Коиси | Макико | ||
1956 | «Белый мост» | 白い橋 | Shiroi hashi | The White Bridge | Хидэо Ооба | Тосико |
«Облака на закате» («Пылающий закат») | 夕やけ雲 | Yûyake-gumo | Farewell to Dream | Кэйсукэ Киносита | Осин, мать Ёити | |
«Женщины на чердаке» | 屋根裏の女たち | Yaneura no onna-tachi | Кэйго Кимура | Окин | ||
«Требование невесты» | 花嫁募集中 | Hanayome boshū-chū | Bride Wanted | Ёситаро Номура | Тика Охара | |
«Красный и зелёный» (фильм в двух частях) | 朱と緑 | Shu to midori | Red and Green | Нобору Накамура | Тамико Фунасэ | |
1957 | «Любитель справедливости» | 正義派 | Seigiha | The Righteous Ones | Минору Сибуя | Охару |
«Рис» («Люди риса») | 米 | Kome | The Rice People | Тадаси Имаи | Ёнэ Ясуда | |
«История жизни Сампэя Мэдзиро» («Сарариман 3») | 目白三平物語 うちの女房 | Mejiro Sanpei monogatari: Uchi no nyôbô | Salaryman. Part III | Хидэо Судзуки | Фумико Цума | |
«Любовь дня» | 抱かれた花嫁 | Daka reta hanayome | Ёсиаки Бансё | Фуса Сасаки | ||
«Поймать угря» («Дети у реки») | うなぎとり | Unagitori | Children by the River | Сотодзи Кимура | ||
1958 | «Я не могу отказаться» | 負ケラレセン勝マデハ | Makeraremasen katsu made wa | I Can’t Give Up | Сиро Тоёда | Хацу |
«Только у женщин бывают печали» | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | Sorrow Is Only for Women | Канэто Синдо | Кунико | |
«Легенда о Нараяме» («Баллада о Нараяме») | 楢山節考 | Narayama bushikô | The Ballad of Narayama | Кэйсукэ Киносита | Тамаян | |
«Сочинение брата и сестры»[комм. 1][14] | つづり方兄妹 | Tsuzurikata kyodai | Teaching Them How to Write / The Child Writers | Сэйдзи Хисамацу | Мицу | |
«Трагедия в полдень» | 真昼の惨劇 | Mahiru no sangeki | Кихо Номура | Аки Хираи | ||
«Прощание с летом» | 野を駈ける少女 | No o kakeru shōjo | Farewell to Summer | Кадзуо Иноуэ | Кадзу (мать Ноэ) | |
1959 | «Песня тележки» (в советском прокате — «Песня о тележке»)[комм. 2][14] | 荷車の歌 | Niguruma no uta | The Cart Song | Сацуо Ямамото | Сэки |
«Улица любви и надежды» | 愛と希望の街 | Ai to kibô no machi | A Town of Love and Hope | Нагиса Осима | Кунико | |
1960-е годы | ||||||
1960 | «Служащий Сампэй Мэдзиро 4» («Сарариман 4») | サラリーマン目白三平 女房の顔の巻 | Sararīman mejiro sanpei nyōbō no kao no maki | Salaryman. Part IV | Хидэо Судзуки | Фумико Мэдзиро |
«Служащий Сампэй Мэдзиро 5» («Сарариман 5») | サラリーマン目白三平 亭主のためいきの巻 | Salary man Mejiro Sanpei: Teishu no tameiki no maki | Salaryman. Part V | Хидэо Судзуки | Фумико Мэдзиро | |
«Буйный босс» | 暴れん坊大将 | Abarenbō taishō | The Roughneck General | Сотодзи Кимура | ||
«Мать-сакура» | 母桜 | Haha sakura | Хирому Эдагава | Масако Онода | ||
1961 | «Газонокосилка» | 草を刈る娘 | Kusawokaru musume | The Grass-Cutters / The Grass-Mowers | Кацуми Нисикава | Тамэко |
«Осень в семье Кохаягава» | 小早川家の秋 | Kohayagawa-ke no aki | The End of Summer | Ясудзиро Одзу | крестьянка | |
«Два сына» | 二人の息子 | Futari no musuko | Two Sons | Ясуки Тиба | мать | |
1962 | «Печаль всегда для матери» | 悲しみはいつも母に | Kanashimi wa itsumo haha ni | Sorrow Is Always for Mother | Нобуо Накагава | Фуми Одзаки |
1964 | «Комедия: Весёлая вдова» | 喜劇 陽気な未亡人 | Kigeki: Yôki-na mibôjin | Comedy Merry Widow | Сиро Тоёда | Хамако Огата |
«Кайдан» (новелла «Снежная женщина») | 怪談 (雪女) | Kaidan (episoーdo "Yuki-Onna") | Kwaidan / Ghost Stories (segment "Snow Woman") | Масаки Кобаяси | мать Минокити | |
1966 | «Хиросима 1966» | ヒロシマ一九六六 | Hiroshima ichi kyū roku roku | Косэй Сираи | Сино Кавамура | |
1967 | «Воля к жизни» («Жизнь без конца») | 終りなき生命を | Owarinaki inochi o | The Will to Live | Кэндзи Ёсида | Хацу Когами |
«Молния» («Вспышка молнии») | 稲妻 | Inazuma | Lightning | Хидэо Ооба | Сэйко | |
1968 | «Свидетель Хиросимы» | ヒロシマの証人 | Hiroshima no shōnin | Кадзухико Саймура | Митико | |
1969 | «Красный лев» | 赤毛 | Akage | Red Lion | Кихати Окамото | Умэ |