Долгое время точное местоположение Рерика было неизвестно. За право считаться историческими правопреемниками Рерика боролись вагрский Ольденбург, Любек, Дорф-Мекленбург, Альт-Гарц[1]. Раскопки Кильского университета и Археологического ведомства земли Мекленбург-Передняя Померания, проводившиеся в 1995—1998 годах в пределах села Бловац (Гросс-Штрёмкендорф) на восточном побережье Висмарского заливаМекленбургской бухты, открыли большую часть некоего торгового центра и прилегающих к нему захоронений площадью 23 гектара. Топографическое расположение и датировка (согласно находкам и дендрохронологии) довольно точно соответствуют времени существования Рерика. Более точное определение, однако, пока археологически невозможно, поскольку принципиально может подходить любой морской торговый центр времён Каролингов[1]. Поселение в Гросс-Штрёмкендорфе являлось одним из самых крупных торговых центров в южной части побережья Балтийского моря между Хедебю и Волином в устье Одера — его территория в 2 раза превышала по площади города Хайтабу (Хедебю) и Рибе того же периода. В поселении обнаружены находки раннего славянского периода, которые дендрологическим методом оцениваются в диапазоне от 730-х до 811 года[3]. Другими поселениями прибрежной зоны VIII—IX века являются Старигард, Любице, Росток-Дирков[нем.], Менцлин и Ральсвик к востоку от Гросс-Штрёмкендорфа[4]. Восточнее и северо-восточнее Гросс-Штрёмкендорфа находятся участки с ранней славянской керамикой — товаром, в основном без отделки, который должен быть того же времени, что и прибрежное поселение Гросс-Штрёмкендорф[5].
Рерик был построен около 700 года, когда ободриты поселились в регионе[6], и скоро стал полиэтническим[1] городом со смешанным славяно-скандинавским населением[7].
С Годфридом в упомянутом выше походе были славяне, которые назывались вильцы. Из-за старинной вражды, какую они имели обыкновение сохранять с ободритами, они по доброй воле соединились с его войском. И когда сам он вернулся в своё королевство, они также вернулись домой с добычей, которую смогли захватить у ободритов. Годфрид же, прежде чем вернулся, разрушил эмпорий, который на языке данов называется Рерик и который выплатой податей давал его королевству выгоду, и, переселив оттуда торговцев, распустил флот [и] со всем войском пришёл к порту, который называется Слисторп.
Оригинальный текст (лат.)
Erant cum Godofrido in expeditione praedicta Sclavi, qui dicuntur Wilzi, qui propter antiquas inimicitias, quas cum Abodritis habere solebant, sponte se copiis eius coniunxerunt; ipsoque in regnum suum revertente, cum praeda, quam in Abodritis capere potuerunt, et ipsi domum regressi sunt. Godofridus vero, priusquam reverteretur, distructo emporio, quod in oceani litore constitutum lingua Danorum Reric dicebatur et magnam regno illius commoditatem vectigalium persolutione praestabat, translatisque inde negotiatoribus, soluta classe ad portum, qui Sliesthorp dicitur, cum universo exercitu venit.
Рерик представлял собой значительное поселение. В XI векеАдам Бременский называл самих ободритов «ререгами». Название «ререги» (Reregis) использует и Саксонский анналист (XII в.)[8][9], который под 809 годом, в частности, сообщает: «Дражко, князь ободритов, после того как дал своего сына в заложники по требованию Готфрида, собрав войско и приняв помощь от саксов, напал на своих соседей вильцев и... был коварно убит в торговом поселении Рерик людьми Готфрида»[10].
У путешественника Ибрагима ибн Якуба около 965 г. говорится о главной крепости славянского князя Накура. Название крепости может быть прочитано как «Аззан», либо как «Гран» (возможно искажённое «Град»)[11]. Поскольку Ибрагим приводит перевод «большая крепость», то в дальнейшем оперируют возможным славянским названием «Велиград»[12]. Рижский учитель, востоковед Ф. Вестберг отстаивал чтение «Аззан» и отождествлял упомянутый ибн Якубом населённый пункт с Шверином, а не Рериком[13].
Предположительное «Велиград» Ибрагима ибн Якуба (около 965 г.) соотносится с «Михеленбургом» у саксов (в 995 г.). В свою очередь «Михеленбург» саксов строго соответствует «Магнополису» хронистов Адама Бременского[14] и Гельмольда фон Бозау[15]. Во всех случаях значение совпадает — «великий, большой, главный город». Со своей стороны датчане[16] называли его Рерик (предположительно от др.-исл.reyrr — «тростник», по расположению в старой озёрной котловине, покрытой густыми зарослями тростника)[17].
Вацлав Ганка (известный своими фальсификациями) указывал на связь названия поселения с названием сокола falco cyanopus проводя аналогию с замками и крепостями Sokol, Gestrabj, Falkenstein, Habichtstein[18]. Цитирует Ганку Георг Лиш[нем.][18]. Павел Шафарик читал название Рерик как Рарог, а название народа ререги как рарожане. Шафарик указывал на существование слова rarog, обозначающего в польском языке один из видов сокола, балобана и сравнивал с именем польской деревни Рарог в Плоцком крае и с подобными именами других славянских городов и замков — Орел, Сокол, Ястреб[19]. Основываясь на данном прочтении Александр Гильфердинг предполагал, что Рарог было славянским именем крепости Рерик[20].
С. А. Гедеонов отстаивал идею о том, что Рерик (сокол) было прозвищем ободритского князя Дражко в честь которого названа столица, а рерики (соколы) было прозвищем собственно ободритов. Гедеонов предполагает, что прозвище Рерик могло быть родовым в семействе ободритских князей, родичей Рюрика[21]. Цитировал Гедеонова Д. И. Иловайский[22].
Название «Рерик» является аргументом некоторых представителей российской «антинорманистской» школы. С. В. Алексеев отмечает, что поскольку славянское название города «Велиград», а скандинавское «Рерик», то от данного аргумента рациональный «антинорманист» должен был бы отказаться[27]. Лингвист Е. А. Мельникова отмечает, что выведение имени Рюрик из поморско-славянского слова «rerig» («сокол») лингвистически невероятно[28]. Лингвист С. Л. Николаев пишет, что полабско-ободритское*rorög, *ræreg и имя Рюрик являются не более чем созвучием, и называет утверждения об их связи околонаучными спекуляциями. Переселение полабско-одерских славян на территорию Руси не засвидетельствовано; в древнерусском языке имя князя-переселенца, если бы он был ободритом или рюгенцем, имело бы форму *Рярегъ или *Рарюгъ[29].
Археология Гросс-Штрёмкендорф
Раскопками 1990-го и второй половины 1990-х было обнаружено ремесленно-торговое поселение «скандинавского типа» с гаванью и прилегающим кладбищем смешанного обряда. Поселение площадью не менее 18 га\45 акров было застроено регулярной уличной сеткой из полуземлянок. Дендрохронология и находки скеатов обосновали атрибуцию обнаруженного поселения с Рериком[3].
Müller-Wille, Michael.Emporium Reric // Edited by Sebastian Brather, Dieter Geuenich, Christoph Huth Historia archaeologica. — Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2009. — P. 453—474. — ISBN 978-3-11-022337-8 eBook ISBN 978-3-11-022338-5.
Brather S.Rerik // Johannes Hoops Reallexikon der germanischen Altertumskunde. Bd. 24. Quadriburgium - Rind. — Walter de Gruyter, 2003. — P. 514—515. — ISBN 3110175754.
Vogel W.[нем.]. Das emporium Reric, Festskrift til Halvdan Koht. — Oslo, 1933. — P. 85–92.
Археология Бловаца (Groß Strömkendorf):
Ralf Wiechmann.Advancing into unknown lands: the numismatic material of Groß Strömkendorf near Wismar during the Early Viking age (ca. 8th-9th centuries) // Riches Beyond the Horizon: Long-distance Trade in Early Medieval Landscapes (ca. 6th-12th centuries). — Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, 2021. — Т. 4. — С. 269—298. — ISBN 978-2-503-59981-6. — doi:10.1484/m.mpmas-eb.5.128673.
Wunderlich, Tina; Wilken, Dennis; Riedel, Paul-Benjamin; Karle, Martina; Messal, Sebastian. Marine magnetic and seismic measurements to find the harbour of the early medieval Slavic emporium Groß Strömkendorf/Reric, Germany // Proceedings of the 11th International Conference on Archaeological Prospection, 15.-19.9.2015. — Warsaw, 2015. — P. 178—181.
Schmölcke, Ulrich (2004): Nutztierhaltung, Jagd und Fischerei. Zur Nahrungsmittelwirtschaft des frühgeschichtlichen Handelsplatzes von Groß Strömkendorf, Landkreis Nordwestmecklenburg. Beiträge zur Ur- und Frühgeschichte Mecklenburg-Vorpommerns 43. Lübstorf, 200 S.
Schmölcke, Ulrich (2004): Die Stetigkeit als archäozoologische Bewertungsmethode: Beispiele aus Paläoichthyologie (frühmittelalterlicher Seehandelsplatz Groß Strömkendorf) und Paläoökologie (Neolithikum Schleswig-Holsteins). Beiträge zur Archäologie und Prähistorischen Anthropologie 4, 195—203.
Astrid Tummuscheit.Gross Strömkendorf: a market site of the eighth century on the Baltic sea coast // Markets in Early Medieval Europe: Trading and 'Productive' Sites. — Windgather Press, 2003. — С. 208—220. — ISBN 978-1-911188-50-6. — doi:10.2307/j.ctv138wtdg.22.
Brorsson, Torbjörn. Ceramics as an identity marker: A preliminary study on the Gross Strömkendorf pottery // Bodendenkmalpflege in Mecklenburg-Vorpommern, 2002, vol. 50, pp. 247—256, ISSN 0947-3998 Huth, Berlin, New York (Walter de Gruyter) 2009, pp. 453—474, ISBN 978-3-11-022337-8
Schmölcke, Ulrich (2002): Die Tierknochenfunde des frühmittelalterlichen Seehandelsplatzes von Groß Strömkendorf, Kreis Nordwestmecklenburg
Wolf M, Lüth F, Jöns H, Schultz M (2001) Auf den Spuren des historischen Reric: Eine anthropologisch-paläopathologische Untersuchung. In: Schultz M, et al. (Hg.) Homo — unsere Herkunft und Zukunft. Cuvillier Verlag, Göttingen, 276—282.
Lässig (2000): Die Tiergräber und Tierbeigaben auf dem frühslawischen Gräberfeld von Groß Strömkendorf. Die osteologische Bestimmung und Untersuchungen zur Tiergrabsitte, Kiel
Jöns, Hauke. War das „emporium Reric“ der Vorläufer von Haithabu? // Bodendenkmalpflege in Mecklenburg-Vorpommern. — 1999. — Vol. 47. — P. 201—213.
Dörfler, W., D. Hoffmann & H. Jöns (1998): Archäologische, geologische und pollenanalytische Untersuchungen in Groß Strömkendorf
Schuldt, Ewald: Eine slawische Siedlung von Groß Strömkendorf, Kreis Wismar
↑ 12Härke, Heinrich. Das Gräberfeld des frühmittelalterlichen Seehandelsplatzes von Groß Strömkendorf, Lkr. Nordwestmecklenburg. By Marcus Gerds. Groß Strömkendorf – Reric. Die Menschen und ihre Lebensumstände. By Michael Wolf. Teil 1 (text) and 2 (catalogue). Forschungen zu Groß Strömkendorf V,1 = Frühmittelalterliche Archäologie zwischen Ostsee und Mittelmeer 6 (ed. by the Römisch-Germanische Kommission des Deutschen Archäologischen Instituts). Wiesbaden: Reichert Verlag. 2015. 418 + 294 pp., 91 + 289 figures, 14 tables. // Early Medieval Europe. — 2018. — Vol. 26, no. 1. — P. 111–114. — ISSN0963-9462. — doi:10.1111/emed.12256.
↑Ole Harck, Christian Lübke, Zwischen Reric und Bornhöved: Die Beziehungen zwischen den Dänen und ihren slawischen Nachbarn vom 9. Bis ins 13. Jahrhundert: Beiträge einer internationalen Konferenz, Leipzig, 4.-6. Dezember 1997, Franz Steiner Verlag, 2001, p.12, ISBN 3-515-07671-9
↑Jürgen Happ. Reric, der verlorene Handelsplatz der Wikinger am südwestlichen Zipfel der Ostsee. — 2nd edition. — Mensing, 2004. — ISBN 3-87533-007-2.
Godofridus vero, priusquam reverteretur, distructo emporio, quod in oceani litore constitutum lingua Danorum Reric dicebatur et magnam regno illius commoditatem vectigalium persolutione praestabat, translatisque inde negotiatoribus, soluta classe ad portum, qui Sliesthorp dicitur, cum universo exercitu venit.
↑Herrmann J. Siedlung, Wirtschaft und gesellschaftliche Verhältnisse der slawischen Stämme zwischen Oder/Neiße und Elbe : [нем.]. — Berlin, 1968. — С. 19.
↑С. Гедеонов с замѣчаніями А. Куника.Отрывки изъ исслѣдованій о Варяжскомъ вопросѣ (статья вторая) // Записки Императорской Академіи наук. — СПб., 1862. — Т. 2. — С. 184—192. Архивировано 29 ноября 2014 года.Архивированная копия (неопр.). Дата обращения: 14 июня 2011. Архивировано 29 ноября 2014 года.
Название славянского Велиграда «Рерик» стало излюбленным аргументом некоторых представителей российской «антинорманистской» школы. Действительно, оно перекликается с именем «Рюрик» — и лучшего доказательства неславянского происхождения этого имени трудно было бы представить. Славяне звали свою столицу Велиградом. Скандинавы звали Велиград Рериком, так же, как германцы — Мекленбургом. Не обратить на этот широко известный факт внимания возможно лишь по какому-то недоразумению. Очевидно, от использования данного аргумента рациональный «антинорманист» должен отказаться.