Ирина Евгеньевна Сабурова | |
---|---|
Дата рождения | 19 марта (1 апреля) 1907 или 19 марта 1907[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 22 ноября 1979[1] (72 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писательница, поэтесса, переводчица |
Язык произведений | русский |
Ирина Евгеньевна Сабурова (наст. Ирина Евгеньевна Кутитонская, лит. псевд.: А. Ильев, И. Ильнева, Ир Клен, Ирина Раэр, И. Тонский[2], 19 марта (1 апреля) 1907, Рига — 22 ноября 1979, Мюнхен) — русская писательница и поэтесса, переводчица.
Эта статья или раздел нуждается в переработке. |
Жила в Риге, печататься стала в 1922 году, первый сборник рассказов «Тень синего марта» вышел там же в 1938 году. Издавалась под несколькими литературными псевдонимами, в частности под псевдонимом И. Тонский переводила на русский язык романы Эдгара Уоллеса.
У Ирины Евгеньевны Сабуровой был сын Олег 1927 года рождения. Ирина Евгеньевна была маленькой, худенькой брюнеткой, очень эрудированной, начитанной; кроме того, что писала книги, увлекалась рисованием, писала и картины. Летом, кроме воспитания своего сына, занималась образованием крестьянских детей. Сборник рассказов «Тень синего марта» — это описание деревенского быта хутора и деревни с их реальными обитателями. После окончания Второй мировой войны Ирина Евгеньевна оказалась в Германии, где жила до самой смерти. Супруга поэта и публициста Александра Михайловича Перфильева. В Германии вышла во второй раз замуж за барона Розенберга, бывшего морского офицера русской службы.
Является прототипом Ирины Забубенной в романе Г. П. Климова «Имя моё легион».
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Это заготовка статьи о писателе или писательнице. Помогите Википедии, дополнив её. |