Саманьяпала-сутта (пали Samaññaphala Sutta, «Плод созерцательной жизни») — вторая сутта сборника Дигха-никая, входящего в буддийский свод священных текстов — Палийский канон.
В этой сутте рассказана история царя Магадхи Аджатасатту, который задал шестерым индийским духовным лидерам вопрос о реальной пользе монашеской жизни. Не удовлетворившись полученными ответами, царь спросил об этом Будду[1].
С точки зрения индийской философии и духовных доктрин в этой сутте:
Кроме того, через повествование о совершённом царём Аджатасатту злодеянии (убийство отца, царя Бимбисары) и его последствиях (психическое расстройство, паранойя и кармические препятствия), в сравнении со взглядами других современных Будде учителей (аморализм, фатализм, материализм, этернализм и агностицизм) проиллюстрированы буддийские представления о заслугах и камме.
Выслушав ответ Будды, Аджатасатту принял у него прибежище и выразил раскаяние в убийстве отца. Будда не произнёс ни слова упрека, но после ухода царя сообщил монахам, что если бы Аджатасатту не был виновен в отцеубийстве, он реализовал бы первый плод Пути[2].
Таниссаро Бхиккху называет эту сутту одним из шедевров Палийского канона[3].
Однажды в полнолуние на упосатху царь Магадхи Аджатасатту, который был в настроении послушать проповедь, спросил своих министров, есть ли какой-нибудь достойный учитель, «который мог бы доставить отраду нашему сердцу». Министры предположили царю посетить шестерых высокочтимых наставников, которых царь безмолвно отверг. Он обратился к своему врачу Дживаке, и тот посоветовал посетить Будду, который в то время вместе с 1250 монахами гостил в его манговых рощах[1].
Царь приказал усадить своих жён на пятьсот слоних, сам сел на слона и отправился в рощу. Прибыв на место, он внезапно ощутил тревогу и страх, так что волосы на его теле встали дыбом. Он заподозрил, что врач обманывает его и заманивает в ловушку, поскольку из рощи не доносилось ни звука, хотя там должно было находиться свыше 1000 человек. Дживака успокоил царя и посоветовал ему идти в беседку, где горят факелы. Увидев Будду, который сидел в беседке в окружении своих учеников, царь поприветствовал его. Он удивился безмятежности монахов и пожелал, чтобы его сын Удайи Бхадда обладал таким же спокойствием и самообладанием[1].
Философские воззрения шести шраманов в Палийском каноне (По данным Саманняпхала сутты буддийского канона1) | |
Шраман | Воззрение1 |
Пурана Кассапа IAST: Pūraṇa Kassapa |
Аморализм: отрицание награды или наказания за дурные или добрые дела. |
Маккхали Госала IAST: Makkhali Gośāla (Адживика) |
Ниятивада (Фатализм): бессилие личности; предопределённость страдания. |
Аджита Кесакамбали IAST: Ajita Kesakambalī (Локаята) |
Материализм: жить настоящим; со смертью всё исчезает. |
Пакудха Каччаяна IAST: Pakudha Kaccāyana |
Сассатавада (Этернализм): Материя, удовольствие, страдание и душа вечны и и существуют независимо. |
Нигантхи Натапутта IAST: Nigaṇṭha Nātaputta (Джайнизм) |
Обуздание: достижение очищения и устранение связанности через оставление всякого зла.2 |
Санджаи Беллаттхипутта IAST: Sañjaya Belaṭṭhiputta (Аджняна (Ajñana)) |
Агностицизм: «Я не считаю так. Я не считаю иначе. Я не считаю, что нет. Я не считаю, что неверно, что нет» Отказ от суждений. |
Примечания: | 1. ДН 2 (в пер. Сыркина А. Я. ) , Walshe, 1995, pp. 91-109). 2. ДН-a (IAST: Ñāṇamoli & Bodhi, 1995, pp. 1258-59, n. 585). |
Царь привёл в пример различных ремесленников (сведущие в уходе за слонами, сведущие в коневодстве, колесничие, лучники, знаменосцы, распорядители в войске, распределяющие провиант, благородные воины, искушённые в набегах, не уступающие большому слону, герои, воители в кожаном панцире, дети рабов, повара, брадобреи, банщики, изготовители сладостей, плетельщики венков, красильщики, ткачи, плетельщики корзин, гончары, вычисляющие, считающие по пальцам), живущих в этом мире зримым плодом своего ремесла, которым они радуют и удовлетворяют себя, своих родных и близких и делают подношения отшельникам и брахманам. Затем он спросил, каковы же зримые плоды отшельничества в этом мире? Тогда Будда поинтересовался, задавал ли царь этот вопрос другим учителям, брахманам или аскетам. Царь ответил положительно, повторив услышанное от каждого из шести почитаемых учителей-аскетов. Также он сказал, что счёл каждый из этих ответов неудовлетворительным: «Подобно тому, как спрошенный о манго, стал бы отвечать о хлебном дереве, или спрошенный о хлебном дереве, стал бы отвечать о манго»[1].
Тханиссаро Бхикку в предисловии к своему переводу сутты пишет, что вопрос, который царь задал Будде, показывает ограниченный уровень его собственного понимания, поэтому Будда терпеливо описывает этапы обучения, начиная с самого базового уровня и постепенно продвигаясь вверх, чтобы расширить духовные горизонты царя. Он подробно излагает свою точку зрения на преимущества созерцательной жизни, переходя от материального к духовному[3]:
Услышав объяснение Будды, царь Аджатасатту объявил себя его мирским последователем.
Затем Аджатасатту признался, что убил своего отца, царя Бимбисару, чтобы занять его трон. Будда ответил, что преступление совершено из-за глупости и ослепления, но, раскаявшись в содеянном Аджатасатту искупает его и община примет его, поскольку «указавший на совершённое преступление и добродетельно искупающий его, достигает в будущем самообуздания»[1]. После ухода царя Будда заявил, что если бы не отцеубийство, «незапятнанный, безупречный глаз Дхаммы возник бы перед Аджатасатту, когда он сидел на этом самом сиденье»[3].
В комментарии Сумангала Виласини (DA.i.238) говорится, что выслушав речь Будды Аджатасатту стал одним из самых преданных его последователей, а в будущем родился пратьекабуддой по имени Видитависеса. Говорят, что после убийства своего отца Аджатасатту не мог ночью спать, пока не услышал Будду, после чего сон вернулся к нему[2].