Сердца трёх | |
---|---|
Hearts of Three | |
| |
Жанр | приключенческий роман |
Автор | Джек Лондон |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1916 |
Дата первой публикации | 1920 |
Издательство | Macmillan Publishers |
Цитаты в Викицитатнике |
«Сердца трёх» (англ. Hearts of Three) — роман, написанный американским писателем Джеком Лондоном незадолго до его смерти и опубликованный в 1919—1920 годах в вечерней газете «New York Journal American».
Роман начинается с предисловия, в котором Джек Лондон пишет, что взялся за эту работу по причине отсутствия свежих сюжетов для кинематографа. Он отмечает, что «Сердца трёх» представляет собой новое направление в его творчестве. Этот роман — юбилейная работа Лондона, его пятидесятая книга. Соавтором книги является сценарист Чарльз Годдард[1].
Богатый нью-йоркский наследник и, как предполагается, дальний потомок пирата Генри Моргана Фрэнсис получает в подарок карту, на которой отмечено место нахождения сокровищ его предка. Оставив беззаботную жизнь биржевого магната молодой человек отправляется в путешествие, не зная, что карта является фальшивкой и способом убрать его подальше от контроля своей финансовой империи для того, чтобы давний враг его отца, воротила Риган, сумел подорвать благосостояние нью-йоркских Морганов. По прибытии к месту назначения он знакомится со своим дальним родственником — англичанином Генри Морганом. Начав с перестрелки, молодые люди становятся друзьями и компаньонами в поиске сокровищ, а также соперниками за сердце красавицы Леонсии Солано. Их ждут опасные приключения, столкновение с местной коррумпированной полицией, побег в горы, встреча со Слепым судьёй, проникновение в Долину Затерянных Душ, знакомство с прекрасной и опасной прорицательницей, Той, Что Грезит, слепая дуэль, перестрелки, предательство, финансовый крах и неожиданное спасение.
В 1916 году Джек Лондон совместно со сценаристом Чарльзом Годдардом[англ.] планировал съёмки сериала по роману[2], но Голливуд обошёл вниманием его произведение[3].
По мотивам романа в 1992 году на киностудии имени А. Довженко снята одноимённая кинолента совместного российско-украинского производства, в итоге ставшая последним фильмом, произведённым в СССР[4][5].
В СССР впервые был выпущен издательством «Земля и фабрика» в составе полного собрания сочинений в качестве приложения к журналу «Всемирный следопыт»[6]. Кроме того, выходили издания в переводах Т. А. Кудрявцевой[7], Н. Ф. Давыдовой[8], И. И. Базилянской[9] и А. Соболева[10].
Это заготовка статьи о литературе. Помогите Википедии, дополнив её. |