Криштован Фалкан | |
---|---|
порт. Cristóvão Falcão | |
Дата рождения | ок. 1512 |
Место рождения | |
Дата смерти | 1557 |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, дипломат |
Направление | пасторальная поэзия |
Жанр | эклога |
Язык произведений | португальский |
![]() |
Кришто́ван Фалка́н (порт. Cristóvão Falcão, [kɾiʃˈtɔvɐ̃ũ fɐlˈkɐ̃ũ]), (около 1512, или 1515, предположительно Порталегре — 1553 или 1557) — португальский поэт эпохи Возрождения. Приписываемая К. Фалкану эклога «Кришфал» (порт. Crisfal) вошла в историю португальской литературы XVI века как одно из самых загадочных произведений, в частности, в проблеме авторства, и оказала воздействие на творчество других португальских авторов. Так Луиш де Камоэнс перефразировал некоторые строки эклоги, а литературоведы отмечают её тесную связь с романом Бернардина Рибейру «История молодой девушки» (1554).
При передаче произношения и орфографии XVI века — Кристо́ван Фалка́н (порт. Cristouã Falcam[1][2] или порт. Cristouam Falcam[3]). В данном случае u и v были взаимозаменяемы на письме (Cristovam Falcão)[4], а сочетание am соответствует ão, произносящемуся как носовой дифтонг без звука [m]. В «Португальском библиографическом словаре» И. Ф. да Силвы — Christovam Falcam[5]. До Реформы орфографии 1911 года также использовалось написание порт. Christóvão Falcão. В названии дипломатического издания эклоги «Кришфал» 1923 года (воспроизведение феррарского издания Авраама Уске 1554 года) был использован вариант без ударения Cristovão Falcão[6], когда в самом тексте исследования («Вступление») К. М. де Вашконселуш писала Cristóvão Falcão с ударением или без него[7], что встречается и в других источниках[8]. Реже используются написания полного имени: Криштован Фалкан де Соуза (Cristóvão Falcão de Sousa) или Криштован де Соуза Фалкан (Cristóvão de Sousa Falcão). Теофилу Брага воспроизвёл хранящиеся в Национальном архиве Португалии Торре ду Томбу два письма португальскому королю Жуану III с подписями поэта: Christovão Falcão de Sousa — от 1 октября 1542 года из Рима[9]; Xpouão Falcão de Sousa — от ноября 1548 года из Порталегре[10]. К. М. де Вашконселуш отметила, что во втором случае официальная подпись некоторым образом воспроизводила греческое написание имени Христофор[11].
Вопреки приведённым в издании Британской энциклопедии 1911 года данным, род португальских Фалканов не происходит от английского рыцаря Джона Фальконета[12], поскольку до его прибытия в Португалию в 1386 году Фалканы (Фалконы — Falcões) уже владели собственностью в Эворе во времена правления Фернанду I (1345—1383)[13]. Родословные книги свидетельствуют о высоком благородстве отца поэта, Жуана Важа де Алмады Фалкана (João Vaz de Almada Falcão), который, будучи назначенным комендантом крепости Эльмина, каким бедным туда приехал, таким же бедным оттуда и уехал[13].
Ни точные даты рождения и смерти Криштована Фалкана, ни их места достоверно не известны. На основании косвенных данных — упоминания о том, что в 1527 году состоял пажом в королевском дворце (порт. moço da Casa Real)[8] — предполагается, что поэт родился либо около 1512 года, либо в 1515 году в Порталегре (Вашконселуш предполагала в 1518 году[14]), а скончался в 1553 или в 1555 году, либо в 1557[8] или даже в 1577 году[15]. О. А. Овчаренко представила ещё бо́льший разброс датировки: 1515/1518—1588 годы[16]. Достоверно известно, что в 1541 году Жуан III отправил Фалкана в Рим с дипломатической миссией для решения вопроса относительно эпископа Визеу Мигела да Силвы[8]. Затем поэт в чине капитана занимал должность коменданта крепости острова Арген[8], но по данным других источников, в 1545 году был лишь назначен туда комендантом (Capitão), но должность свою продал и в крепости никогда не был[17]. В 1547 или 1548 году жил в Порталегре и посещал королевский двор[17]. Никаких документальных источников после 1551 года не сохранилось[17]. Женат не был, но имел внебрачного сына. Вашконселуш склоняется к тому, что печальная идиллия любви и тайного брака Криштана Фалкана и Марии Брандан, когда ей исполнилось 12 лет, заключение его в домашний карцер, а её в монастырь скорее относятся к легенде, но если это было реальными событиями, то они имели место в 1532 году[14].
Имя Криштована Фалкана закрепилось в истории португальской литературы благодаря тому, что он наравне с Бернардину Рибейру ввёл в Португалии буколическую поэзию[4]. По жанру, стилю и метрическим особенностям эклога «Кришфал» обладает большим сходством с пятью эклогами Б. Рибейру феррарского издания 1554 года[18]. Более тесная взаимосвязь обнаруживается между «Кришфалом» и Эклогой III («Песнями двух пастухов») Рибейру (возможно, единственная из 5-ти, известная публике в период с 1536 по 1554 год) — обе написаны децимой по схеме ababacddcd[18]. Такая строфа была в моде в Португалии времён Жуана III, её использовали Са де Миранда и Луиш де Камоэнс[18].
Имя Криштована Фалкана обозначено в качестве автора эклоги «Кришфал»[2][3] и связанным с ней поэтическим «Письмом» (Carta) в первом феррарском (1554)[19] и в повторяющем его третьем кёльнском (1559) изданиях романа Б. Рибейру «История молодой девушки»[20]. До того эклога под названием «Песни Кришфала» (Trovas de Chrisfal) впервые была издана Жерманом Гальярде (Germão Galharde) ранее 1536 года (по датировке Вашконселуш, не ранее 1536 и не позднее 1547 года[21]) в виде летучего листка (порт. folha-volante, листовка) без упоминания автора. Однако мнения исследователей по поводу авторства данной эклоги разделились: одни полагали, что её действительно написал Криштован Фалкан (Т. Брага, К. М. де Вашконселуш, М. Менендес-и-Пелайо[22]), другие приписывали её создание Бернардину Рибейру[23]. В 1908, а затем и в 1909 году Делфин Гимарайнш (Delfim Guimarães) оспорил признаваемое на протяжении более трёх с половиной столетий авторство Фалкана[24], утверждая, что эту эклогу сочинил Бернардину Рибейру, использовав имя Криштована Фалкана в качестве псевдонима[25]. Эту точку зрения разделил Силвиу де Алмейда (Silvio de Almeida)[26] и иные авторы. Эти и иные доводы Вашконселуш расценила недостаточно обоснованными[27]. Литературовед подчеркнула, что в первом анонимном издании эклоги (условно 1536 года), согласно правилам буколической поэзии, за пасторальным именем Кришфал скрывалось имя поэта Cristóvão Falcão[28]. Это издание весьма схоже с листком Эклоги III Бернардина Рибейру по виду (полуготический шрифт), по формату и орнаментации, из чего выводится, что «Песни пастуха Кришфала» (Trouas de hũ pastor per nome Crisfal) К. Фалкана имитируют «Песни двух пастухов» (Trouas de dous pastores: Amador e Silvestre) Б. Рибейру[29]. Вашконселуш датировала оба летучих листка с не ранее 1536 и не позднее 1547 годом[21]. Феррарское издание «Кришфала» отличаются от текстов летучих листков 1536 года и других годов отсутствием двух строф и незначительными перестановками стихов[21]. В анонимном летучем листке эклога «Кришфал» включает 1015 стихов[30]; в феррарском издании 1554 года содержит 995 стихов[31]; в издании сочинений К. Фалкана 1915 года — 1013 стихов[32].
Диогу ду Коуту в «Декаде VIII» при описании событий января 1571 года упомянул капитана крепости Салсете (порт. Salsete) Дамиана де Соуза Фалкана, брата Криштована Фалкана, сочинившего те старые любовные песни о Кришфале[33]. Вашконселуш уточнила, что в издании «Декад» 1673 года вместо namoradas («любовные») было напечатано nomeadas («именуемые»)[34].
1-е анонимное издание летучего листка
1-е дипломатическое издание