Черво́на ру́та (с укр. — «красная рута») — мифический цветок карпатских поверий[1][2]. Образ червоной руты часто встречается в современных[* 1] украинских произведениях искусства[4][5].
Единой легенды о червоной руте не существует, так же, как и единого мнения о том, какой цветок подразумевается в этих легендах. По одной версии, червона рута — это обычное растение руты душистой, жёлтые цветы которой чудесным образом покраснели[1]. Будто бы происходит это один раз в год[* 2] — в ночь на Ивана Купалу, и на очень короткое время. Та девушка, которая успеет сорвать красный цвет руты до того, как он снова станет жёлтым, сможет приворожить любого парня на всю жизнь.
Название растения «рута» встречается у всех славянских народов[10][11] и для всех для них является иностранным словом, так как происходит от латинского названия душистой руты (лат.Ruta), которая широко использовалась в Древнем Риме и, вообще, на Средиземноморском побережье[12] в качестве пряности и лекарственного средства[13][14]. На местах словом «рута» стали называть растения, не имеющие к семейству рутовых никакого отношения. Например, Даль в своём словаре указывает «дикую руту» (гармалу обыкновенную), «каменную руту» (венерин волос) и «луговую руту» (василистник жёлтый)[15]. Также и в украинском языке существует «червона рута»[16] (рододендрон миртолистный) и неопределённая «рута-мята»[17].
Исследователями указывается, что под именем червоной руты гуцулы имели в виду какое-то местное растение, которое свободно растёт на склонах Карпат, и которое можно собрать для приготовления различных «зелий». Лучшим кандидатом на эту роль является миртолистный рододендрон[18][19], который растёт только в горах, массово цветёт в начале июня и называется в народе именно красной рутой.
В этом случае легенда видоизменяется: цветок миртолистного рододендрона собрать на Ивана Купалу довольно сложно, поскольку он цветёт раньше. Но если цвет червоной руты всё-таки удаётся найти, то он приобретает особую силу[20]. По третьей версии, красная рута из легенд вообще никакого отношения к реальной флоре не имеет. Это мифический волшебный цветок, обладающий сильными «приворотными» свойствами и цветущий раз в 10 лет[6].
На название «червона рута» претендуют несколько растений. Это, во-первых, рута душистая. Она же называется рутой золотистой или садовой. На территории бывшего СССР в естественных условиях она произрастает только в Крыму. Во всех остальных местах является садовым растением. Во-вторых, это рододендрон миртолистный, он же рододендрон Кочи или карпатский. Местное название этого растения — червона рута. Третьим претендентом является монарда двойчатая[21]. Это цветок из США, который бывает белого, розового, красного и фиолетового цветов. В Европе разводится садоводами. На Украине его так же называют красной (укр.червоной) рутой. Четвёртым (и наименее вероятным) считается ясенец белый[* 4][22], он же неопалимая купина.
Каждому из этих растений соответствует коллекция текстов различных легенд и мифов, которые могут переходить от народа к народу, трансформируясь под местные особенности. В наибольшей степени это касается руты душистой, которая является популярной пряностью Средиземноморья и которая к тому же упоминается в Библии[23]. Кроме того в легендах Западной Европы встречается так называемая горная рута (mountain rue)[24]. В этой ситуации сложно выяснить, какую именно руту имеет в виду рассказчик и какого народа легенду излагает. Например, представленный ниже текст приведён в русскоязычном источнике, но с упоминанием украинского названия «червона рута» и с явной отсылкой к мифам Древней Греции.
Жили-были в Древней Греции юноша и девушка, меж которыми встал повелитель ветров Эол. Он долго обхаживал прекрасную гречанку, но она была неприступной и хранила верность своему возлюбленному. Конечно, самолюбие Эола было уязвлено, и он, конечно же, задумал Великую Месть. Когда влюбленные встретились на свидании, он наслал неимоверно сильные ветры и выдул из них жизнь. Но любовь всесильна, а потому пара не умерла, а их души воплотились в двух растениях — желтой руте и красном ясенце. И с тех пор, безусловно в память о большой любви, раз в десять лет расцветает рута красным цветом. А тому счастливчику, который её найдет, будет дана возможность навсегда приворожить того человека, которого любишь. Но, на самом деле, червона рута — то просто красивая сказка, мечта, воплощение всего того сокровенного, чего желают люди.
↑До того момента, как песня Владимира Ивасюка стала популярна в Советском Союзе и за его пределами, легенды о червоной руте были известны только в ограниченных районах Карпат. Сам Ивасюк, найдя ребёнком упоминание о червоной руте в сборнике старинных коломыек XVIII—XIX веков, понял прочитанное только после самостоятельного этнографического путешествия по карпатским сёлам[3]. Активное использование образа червоной руты на Украине началось после 1970 года.
↑В некоторых изданиях приводится цитата С. Ротару, в которой она рассказывает эту легенду[7]: «У нас в Закарпатье есть такая легенда: в горах растет желтый цветок руты…». Проблема в том, что в горах жёлтый цветок руты не растёт — душистая рута там вымерзает[8].
↑ 12Ф. И. Раззаков София Ротару…, 2012: «… В Закарпатье есть такая легенда: в горах растет желтый цветок руты, который только один раз в году, в праздник, в ночь на Ивана Купала… [и далее до конца абзаца]».
↑В. Г. Чернышева. Рута, 2014, третий абзац: «… «червона рута» — название мифологическое… этот цветок символизирует у славян разлуку, одиночество, неразделенную или утраченную любовь, скорбь и раскаяние. Также является символом девственности, целомудрия…».
↑С. И. Курий. История песни «Червона рута», 2006, в конце второго абзаца: «… Думаю, многие тогда в Советском Союзе ломали голову над тем, что же это за рута такая. В свое время этого не знал и сам автор песни… [и далее два абзаца]».
↑ 12Журнал пользователя holonist, 2016: «… А вот червоной рутой… считается… некий таинственный цветок, который расцветает только раз в десять лет, а не раз в год, как папоротник».
↑Ф. И. Раззаков. Звездные трагедии, 2000: «… Рассказывает С. Ротару: „У нас в Закарпатье есть такая легенда: в горах растет желтый цветок руты. И только один раз в году… [и далее по тексту]“».
↑Словарь Брокгауза и Ефрона. Рута…, 1899: «… В России, в средней ее полосе, [рута] вымерзает и разводится лишь как однолетнее растение… в западных губерниях [рута]… держится 2—3 года…».
↑Карпатський біосферний заповідник, 2017, третий абзац: «… Одні вважають її квіткою роду Рута, найчастіше рута садова, але це твердження є помилковим. Ця багаторічна рослина цвіте жовтими квітками, не росте у природних умовах високогір’я Українських Карпат і крім того вона є отруйною рослиною та під час збору викликає на шкірі неприємний сип…».
↑Этимологический словарь Фасмера, 1986, второй абзац на странице, после окончания словарной статьи Русь: «… укр. ру́та, блр. ру́та. Заимств. через польск. rutа… от лат. rutа „какая-то горькая трава“…».
↑Журнал пользователя holonist, 2016: «… К [„приворотным“ травам в Карпатах] относится „червона рута“. Правда, это не рута, но так в этих краях называют рододендрон…».
↑Журнал пользователя holonist, 2016: «… по-другому в Карпатах. Там считается, что самыми сильными бывают травы, собранные на Ивана с росой, т.е. на рассвете… есть среди них „колдовские“, приворотные. К таким относится „червона рута“».
Даль, Владимир Иванович.Рута : слов. ст. // Толковый словарь живого великорусского языка [Текст] : слов. / В. И. Даль. — 2-е изд., испр. и знач. умнож. по рукописи авт. — Санкт-Петербург ; Москва : М.О. Вольф, 1882. — Т. 4 : Р - V. — С. 116. — 704, [4] с.
Фасмер, Макс. Рута : слов. ст. // Этимологический словарь русского языка [Текст] : [рус.] = Russisches etymologisches Wörterbuch : von Max Vasmer : Heidelberg, 1950—1958 : [пер. с нем.] : слов. : в 4 т. / М. Фасмер ; Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. — 2-е изд., стер. — М. : «Прогресс», 1986. — Т. 3 : Муза-Сят. — С. 523. — 830, [1] с.
Библия [Текст] : Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета : По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II : [рус.] : религиоз. лит. — М. : Российское Библейское Общество, 2000. — Кн. От Луки святое благовествование, Гл. 11, стих 42. — С. 1116. — 1342, [7] с. — Доп. тираж II. — 30 000 экз. — ISBN 5-85524-028-2.
Rahner, Hugo. Moly and Mandragora in Pagan and Christian Symbolism // Greek myths and Christian mystery [Текст] : [англ.] = Griechische Mythen in christlicher Deutung : [пер. с нем.] / H. Rahner ; Translation by Brian Battershaw. — New York : Biblo and Tannen, 1971. — P. 179—281. — xxii, 399 p. — With a foreword by E.O. James. — ISBN 0819602701. — OCLC287059.
Вітчизна [Текст] : [укр.] : сб. / Спілка письменників України. — Київ : Радянський письменник, 1985. — С. 126.
Легенда про підсніжник // Природознавство [Текст] : Конспекти уроків : 3 клас : посібник для вчителя : [укр.] : метод. пособие / Н. Будна, М. Гладюк, Т. Гладюк. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2015. — С. 243. — 305 с. — (Бібліотека вчителя). — ББК74.262.0. — ISBN 978-966-10-4038-9.
Драчева, Ольга.Рута (Ruta) [Электронный ресурс] : [арх. 14 мая 2017] : с. сайта / О. Драчева // Сайт о травах и не только : персон. сайт.. — Санкт-Петербург : О. Драчева, 2009. — Из содерж.: Народная медицина ; Магия ; Мифы и легенды ; Рецепты, настои, отвары ; Применение в кулинарии.
Дудченко, Любовь.Монарда — украинская красная рута [Электронный ресурс] : [арх. 8 мая 2017] : с. сайта / Л. Дудченко // Академія Здоров'я : интернет-газета. — Киев : ТОВ «Редакція газети Здоров'я і Довголіття», 2016.