Симон Чиковани | ||
---|---|---|
Имя при рождении | Чиковани Симон Иванович | |
Дата рождения | 9 (22) января 1903 | |
Место рождения |
с. Наэсаково, Кутаисская губерния, Российская империя, ныне Абашский район |
|
Дата смерти | 24 апреля 1966[1] (63 года) | |
Место смерти | ||
Гражданство (подданство) | ||
Образование | ||
Род деятельности | поэт, переводчик | |
Направление | символизм, футуризм, социалистический реализм | |
Жанр | стихотворение, поэма, эссе | |
Язык произведений | грузинский | |
Премии |
|
|
Награды |
Симон Иванович Чикова́ни (груз. სიმონ ივანეს ძე ჩიქოვანი; 1902/1903—1966) — грузинский советский поэт. Лауреат Сталинской премии первой степени (1947). Член ВКП(б) с 1941 года.
Родился 27 декабря 1902 года (9 января 1903 года) в селе Наэсаково (ныне Абашского муниципалитета Грузии) в дворянской семье.
Окончил реальное училище в Кутаиси, затем — филологический факультет Тбилисского университета. Работал в политотделе грузинских частей Красной Армии[2].
Начал публиковаться в 1924 году, был близок к символистской группе Голубые роги, позже примкнул к футуристам, возглавлял литературную группу «Мемарцхенеоба» («Левый край»)[3]. В 1930-е годы отошёл от поэтического радикализма. От футуристического экспериментаторства пришёл к классической стройности стиха и остросовременной проблематике: революционное преобразование Грузии, интернациональная солидарность. В своих стихах поэт реалистически изображает обновлённую социалистическую республику, раскрывает богатый духовный мир советского человека («Ушгульский комсомол», «Мингрельские вечера», «Вечер застаёт в Хахмати» и др.). Философски осмыслил судьбу Н. М. Бараташвили в лирико-эпическом цикле «Гянджинская тетрадь» (1964—1965).
Главный редактор журнала Мнатоби (1954—1960). Автор эссе о мировой литературе, переводчик русской и украинской поэзии.
В 1944—1951 годах руководил СП Грузинской ССР. Депутат ВС СССР 3 созывов (1950—1954).
Поддерживал многолетнюю дружбу с Борисом Пастернаком, который переводил его стихи. Однако когда в октябре 1958 года началась организованная сверху кампания осуждения Пастернака, Чиковани принял в ней участие и выступил на собрании грузинских писателей в Тбилиси с критикой своего друга. Спустя несколько месяцев в феврале 1959 года Пастернак на десять дней приезжал в Грузию, но с ним он уже не встречался[4].
Умер 24 апреля 1966 года. Похоронен в Тбилиси в пантеоне Мтацминда.
Мастер яркого «живописного образа».
Я был воспитан на классической грузинской и русской поэзии. Из грузинских поэтов особенно увлекали меня Бараташвили и Важа-Пшавела, а из русских — Тютчев.
— Симон Чиковани[6]
Стихи С. И. Чиковани переводили на русский язык Борис Пастернак, Н. С. Тихонов, Павел Антокольский, Николай Заболоцкий, Александр Межиров, Арсений Тарковский, Белла Ахмадулина, Евгений Евтушенко и другие. Русские поэты посвящали ему стихи (А. А. Тарковский, Б. А. Ахмадулина). Опубликованы письма Пастернака, адресованные Чиковани.