Шпенглер изучал китаеведение, политологию и современную историю в Гейдельберге, Тайбэй и Мюнхене и в течение нескольких лет работал в Институте Макса Планка для исследования условий жизни в научном и техническом мире в Штарнберге. В 1972 году он защитил докторскую диссертацию в Мюнхене.
Затем он шесть лет работал научным сотрудником у философа Карла Фридриха фон Вайцзеккера. Помимо академической работы, он регулярно публиковался в Die Zeit и GEO. В 1991 году он опубликовал роман-биографию «Мозг Ленина», переведенный на 21 язык. В 1992 году Шпенглер возглавил художественный отдел еженедельной газеты Die Woche. В 2003 году он опубликовал свой сборник рассказов, когда мужчины искажают себя.
Шпенглер является одним из основателей Любекского литературного собрания «Gruppe 05». С мая 2006 года он является частью Сети выпускников Sinologie Heidelberg (SHAN) e. V. (синологической семинар в Гейдельбергском университете) в качестве члена Совета попечителей. С 1980 года до того, как она была временно принята на работу в 2008 году, он был соредактором журнала Kursbuch. Он является членом ПЕН-центра Германии.
Шпенглер — эксперт по Китаю и был там 1976 году во время сильного землетрясения. Он также сопровождал тогдашнего федерального канцлера Герхарда Шредера в 2001 году и в мае 2008 года тогдашнего министра иностранных дел Франка-Вальтера Штайнмайера во время визитов в страну. В интервью в 2010 году он описал свои отношения с Китаем следующим образом:
Для интенсивности пристального наблюдения для меня очень важно чувство чужеродности. Через несколько недель вы больше не сможете видеть, слышать или обонять особенности. […] Для меня Китай — это место с довольно высокой плотностью населения во многих сферах жизни. Не знаю, как долго это заставляет вас думать. Я всегда покидал Китай достаточно рано, прежде чем он перешел в фазу затишья.
Совсем недавно Шпенглер заявил, что большая часть немецкой синологии умалчивает о текущей политической ситуации в Китае. В конце концов, это контрастирует с более ранним преклонением перед маоизмом. В 2010 Шпенглер произнёс хвалебную речь на презентации Hermann Кестена премии к Лю Сяобо, который также был немного позже удостоен Нобелевской премии мира. Китаевед участвовал в подготовке выставки «Искусство просвещения» в Китайском национальном музее в Пекине, которая экспонируется в течение года с 1 апреля 2011 года. В марте 2011 года, когда она открыла свою миссию для Лю Сяобо и других диссидентов, Шпенглеру было отказано во въезде в Китай для сопровождения министра иностранных дел Вестервелле. В качестве причины запрета на въезд представитель китайской культуры заявил, что Шпенглер «оскорбил чувства китайского народа». В интервью Шпенглер назвал проект «значимым событием», но такие события также дали «легитимизирующие импульсы».
Шпенглер написал и модерировал 101-серийный сериал «Классики мировой литературы» для телеканала BR-alpha, эпизоды которого впервые транслировались с 2009 по 2011 год.
Шпенглер живет в Амбахе на озере Штарнберг и в Берлине. Он женат на актрисе Дафне Вагнер, у него есть дочь.
Счастье ждет за городом. Репортажи и рассказы из Китая. Berliner Taschenbuch Verlag, Берлин 2002[8].
В гостях у Вагнера. Искусство, культура и кулинарные изыски на вилле Ванфрид. Вместе с Дафной Вагнер и Барбарой Латтербек, Коллекция Рольфа Хейна, Мюнхен 2002[9].
Майорка: О черных свиньях и Мадоннах. Оазисы для чувств. Сан-Суси Верлаг, Мюнхен 2003[10].
15 обезьян для Иды. Или 15 обезьян для Иды, которая однажды задала очень умный вопрос. Вместе с Йоргом Иммендорфом, Bloomsbury Children’s and Youth Books, Кёльн 2005, 58 страниц[11].
Вы бываете здесь часто? Искусство умного разговора. Ульштейн, Берлин, 2009 г.[12].
Это должно быть правдой, иначе я не мог бы сказать. 30 удач в мировой литературе. Ульштейн, Берлин 2011 г.[13].
Вы действительно все это имеете в виду? Удачи мировой литературы. Deutscher Taschenbuch Verlag, Мюнхен, 2013 г.[14]
Дерзкая попытка зависнуть в воздухе. Berlin Verlag, Берлин[15] .
Как редактор:
Джозеф Нидхэм. Научный универсализм. О важности и особенностях китайской науки. Отредактировал, представил и перевел Тилман Шпенглер. Зуркамп, Франкфурт-на-Майне 1977,[16]
Последние дни Ленина. Реконструкция Алексея Чанютина и Бориса Рудина, Rowohlt Берлин, Берлин 1994,[17]
Москва Берлин. Стереограммы, Berlin Verlag, Берлин 2001,[18]
Как переводчик:
Леонора Кэррингтон: ушная трубка, пер. с английского. Инзель, Франкфурт-на-Майне[19].
↑Tilman Spengler. Der Sturz von Lin Piao: Paradigma für militärisch-zivile Konflikte in der VR China?. — Hamburg: Verbund Stiftung Dt. Übersee-Institut, 1976. — Т. 76. — 185 с. — (Mitteilungen des Instituts für Asienkunde, Hamburg). — ISBN 978-3-921469-23-1.
↑Tilman Spengler. Lenins Hirn: Roman. — 31. - 36. Tsd. — Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1992. — 315 с. — ISBN 978-3-498-06256-9.
↑Tilman Spengler. Der Maler von Peking: Roman. — 1. Aufl. — Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1993. — 205 с. — ISBN 978-3-498-06273-6.
↑Tilman Spengler. Wenn Männer sich verheben: eine Leidensgeschichte in 24 Wirbeln. — 39. - 48. Tsd. — Berlin: Rowohlt, 1996. — 175 с. — ISBN 978-3-87134-272-1.
↑Tilman Spengler. Die Stirn, die Augen, der Mund: Roman. — 1. Aufl. — Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1999. — 254 с. — ISBN 978-3-498-06274-3.
↑Tilman Spengler. Meine Gesellschaft: Kursbuch eines Unfertigen. — Berlin: Berlin Verl, 2001. — ISBN 978-3-8270-0381-2.
↑Tilman Spengler. Das Glück wartet draußen vor der Stadt: Reportagen und Erzählungen aus China. — Orig.-Ausg. — Berlin: Berliner Taschenbuch-Verl, 2002. — Т. 76119. — 300 с. — (BvT). — ISBN 978-3-442-76119-7.
↑Zu Gast bei Wagner: Kunst, Kultur und Kulinarisches in der Villa Wahnfried ; mit 33 Rezepten / Daphne Wagner, Tilman Spengler, Barbara Lutterbeck. — München: Coll. Rolf Heyne, 2002. — 191 с. — (Collection Rolf Heyne). — ISBN 978-3-89910-141-6.
↑Tilman Spengler, Ioannes Llabres, Jörg Immendorff. Mallorca: von schwarzen Schweinen und Madonnen. — 5. [Dr.]. — München Wien: Sanssouci im Hanser-Verl, 2003. — 126 с. — (Oasen für die Sinne). — ISBN 978-3-7254-1233-4.
↑Jörg Immendorff, Tilman Spengler, Silke Fahnert, Uwe Koch. 15 Affen für Ida, die einmal eine sehr kluge Frage stellte. — 1. Aufl. — Berlin: Berlin Verlag GmbH und Bloomsbury Kinderbücher & Jugendbücher, 2005. — (Bloomsbury Kinder- und Jugendbücher). — ISBN 978-3-8270-5071-7.
↑Tilman Spengler. Wahr muss es sein, sonst könnte ich es nicht erzählen: 30 Glücksfälle der Weltliteratur. — Berlin: Ullstein, 2011. — 283 с. — ISBN 978-3-550-08839-1.
↑Tilman Spengler. Haben Sie das wirklich alles im Kopf? Glücksfälle der Weltliteratur. — Orig.-Ausg. — München: Dt. Taschenbuch-Verl, 2012. — 221 с. — ISBN 978-3-423-28026-6.
↑Joseph Needham. Wissenschaftlicher Universalismus: über Bedeutung und Besonderheit der chinesischen Wissenschaft / Tilman Spengler. — 1. Aufl. — Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977. — 411 с. — (Wissenschaftsforschung). — ISBN 978-3-518-07455-8.
↑Lenins letzte Tage: eine Rekonstruktion / Aleksej Chanjutin, Boris Ravdin, Tilman Spengler. — 1. Aufl. — Berlin: Rowohlt, 1994. — 157 с. — ISBN 978-3-87134-097-0.
↑Moskau-Berlin: Stereogramme / Tilman Spengler. — Berlin: Berlin Verlag, 2001. — 270 с. — ISBN 978-3-8270-0413-0.
↑Leonora Carrington, Tilman Spengler, Leonora Carrington. Das Hörrohr: Roman. — 1. Aufl. — Frankfurt a.M: Insel-Verl, 1980. — 217 с. — ISBN 978-3-458-04919-7.