Toro i Pončo | |
---|---|
Drugi naziv | Tijuana Toads |
Žanr | animirani |
Režija | Hawley Pratt Art Davis Grant Simmons Gerry Chiniquy |
Glasovi | Don Diamond Tom Holland |
Kompozitor(i) | Doug Goodwin |
Zemlja porijekla | Sjedinjene Države |
Jezik/ci | engleski |
Broj epizoda | 17 (Lista epizoda) |
Produkcija | |
Trajanje | 6 minuta |
Producentska kompanija/e | DePatie-Freleng |
Distributer | United Artists |
Emitiranje | |
Format slike | 1.37:1 |
Originalno prikazivanje | 6. kolovoza 1969. – 30. travnja 1972. |
Toro i Pončo je naziv pod kojim se na teritoriju bivše SFR Jugoslavije prikazivala serija od 17 kratkometražnih animiranih filmova o dvama istoimenim žabama koju je producirala kompanija DePatie-Freleng, a izdala kompanija United Artists. Kako se izvorna serija u Sjedinjenim Državama nije emitirala ni pod kakvim zbirnim naslovom, serija je postala poznata pod naslovom Tijuana Toads, što je ujedno i naslov prve epizode te zajednički naziv za glavne likove, koji žive u Tijuani.
Serija od 17 kratkometražnih, animiranih, komičnih epizoda o dvama žabama krastačama iz meksičkog grada Tijuane temeljila se na različitim pričama iz njihova života. Toro i Pončo su svoje dane uglavnom provodili ljenčareći, mada bi ih nekakav neočekivan rasplet uvijek natjerao na pustolovinu. Dobar dio epizoda bavio se njihovim prehrambenim navikama - bilo da su oni, kao lovci, bili nadmudreni od strane svog plijena (posebice Japanske Bube), ili da su, kao plijen, uspjeli nadmurditi svoju lovinu (posebice Velike mršave kokoši).
U seriji su se, kao sporedni likovi, pojavili različiti likovi koji će kasnije dobiti vlastite animirane serijale, među njima i plava zmija Eustahije Brzić i njezin rival Japanska Buba (vidi The Blue Racer), te ždral kojeg žapci zovu Velika mršava kokoš (vidi Crazylegs Crane).
# | Naslov | Srpskohrvatski naslov | Redatelj | Scenarist | Datum |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Tijuana Toads" | Hawley Pratt | John W. Dunn | 6. kolovoza 1969. | |
2 | "A Pair of Greenbacks" | "Par zelenih leđa" | Art Davis | John W. Dunn | 16. prosinca 1969. |
3 | "Go for Croak" | Hawley Pratt | John W. Dunn | 25. prosinca 1969. | |
4 | "The Froggy Froggy Duo" | "Žabo dvojac" | Hawley Pratt | John W. Dunn | 15. ožujka 1970. |
5 | "Hop and Chop" | "Japanska buba" | Grant Simmons | Dale Hale | 17. lipnja 1970. |
6 | "Never on Thirsty" | "Nikad žedni" | Hawley Pratt | John W. Dunn | 5. kolovoza 1970. |
7 | "A Dopey Hacienda" | Hawley Pratt | John W. Dunn | 6. prosinca 1970. | |
8 | "Snake in the Gracias" | Hawley Pratt | John W. Dunn | 24. siječnja 1971. | |
9 | "Two Jumps and a Chump" | "Dva skoka" | Gerry Chiniquy | John W. Dunn | 28. ožujka 1971. |
Toro se ljuti na Ponča jer mu krade muhe za jelo te se dogovore da će sve što leti od tog trenutka pripadati Toru. Tada se pojavljuje Velika mršava kokoš, koja leti s jatom prema jugu, ali zastaje kako bi pojela Tora i Ponča. Svjesni opasnosti, Toro i Pončo bježe i uspijevaju nadmudtiri pticu. Nešto kasnije, Toro vodi Ponča do smetlišta, na kojemu ima mnogo muha i na kojemu obojica mogu jesti bez međusobnog takmičenja. Ubrzo se pojavljuje Velika mršava kokoš, koja ih ponovo želi pojesti. Koristeći svoju spretnost, Toro i Pončo uspijevaju nadmudriti pticu i spasiti se. | |||||
10 | "Mud Squad" | "Blatna ekipa" | Art Davis | John W. Dunn | 28. travnja 1971. |
Toro je gladan i pošalje Ponča da mu donese nešto za jelo. U međuvremenu, majka krokodilica, koja sjedi na svojim jajima, nakratko ode, što Pončo iskoristi i ukrade jedno njezino jaje. Kada donese jaje Toru, iz njega se izlegne maleni krokodil koji odmah počinje gristi Tora; Ponču je to smiješno. Majka krokodilica uspije pronaći svog mladog i naredi Toru da se brine za njega tokom dana. Toro i Pončo pokušavaju inscenirati nesretni slučaj kako bi se riješili krokodila, ali bez uspjeha. Na kraju, majka proglasi Tora i Ponča dadiljama i pošalje svu svoju djecu njima na čuvanje, što njima nikako ne odgovara. | |||||
11 | "The Egg and Ay-Yi-Yi!" | "Jaje – postao si majka" | Gerry Chiniquy | Dale Hale | 6. lipnja 1971. |
12 | "Fastest Tongue in the West" | "El Toro" | Gerry Chiniquy | Larz Bourne | 20. lipnja 1971. |
Pončo objašnjava kako je njegov prijatelj Toro najbrži jezik Zapada, što ovaj demonstrira lovom na muhe. U međuvremenu, lokalni šerif lovi zloglasnog kriminalca, Kaktus Kida, pri čemu nema uspjeha. Nešto kasnije, u baru, Toro demonstrira svoje vještine s jezikom, međutim ispadne smiješan kada mu se suprostavi Kaktus Kid. Ubrzo šerif proglasi Tora svojim zamjenikom, a ovaj iskoristi lukavštinu kako bi otjerao Kaktus Kida iz grada do zalaska sunca. | |||||
13 | "A Leap in the Deep" | "Duboko u vodi" | Hawley Pratt | John W. Dunn | 20. lipnja 1971. |
14 | "Croakus Pocus" | "Krokus pokus" | Art Davis | John W. Dunn | 26. prosinca 1971. |
15 | "Serape Happy" | Gerry Chiniquy | John W. Dunn | 26. prosinca 1971. | |
16 | "Frog Jog" | "Žablji jogging" | Gerry Chiniquy | John W. Dunn | 23. travnja 1972. |
17 | "Flight to the Finish" | Art Davis | John W. Dunn | 30. travnja 1972. | |
Serija je 1976. godine započela emitiranje na NBC-ju u sklopu animirane serije The Pink Panther Show, međutim NBC je odlučio promijeniti naziv u Texas Toads kako bi bio politički korektniji.[1] Glazbi je dodan nasnimljeni smijeh, a imena likova su promijenjena u Fatso i Banjo.[1] David H. DePatie, producent serije, kasnije je prokomentirao tu odluku:
Kada su se oni [Toro i Pončo] pojavili na televiziji, morali smo ih u potpunosti promijeniti i serija je postala "Texas Toads", i morali smo promijeniti sve dijelove koji su imali ikakav etnički sadržaj i to je uvelike razvodnilo seriju. Svi smo mislili da je bila vraški smješnija kada su bili "Tijuana Toads", ali tada smo to morali uraditi kako bi serija završila na televiziji.
Serija Texas Toads je obnovljena u sklopu animiranog serijala The Pink Panther iz 1993. godine, a Fatso i Banjo su vizualno redizajnirani tako da izgledaju kao šerifi iz vesterna s prevelikim kaubojskim šeširima, koji su zamijenili njihove sombrere.[1][3] Ova verzija nikada nije emitirana u SFR Jugoslaviji.
Cjelokupna serija nikada nije dobila VHS izdanje, mada je treća epizoda ("Go for Croak") izdana 1987. godine u sklopu izdanja Cartoon Festival. S druge strane, Kino International je 2016. godine izdao cjelokupni, promijenjeni serijal (Texas Toads) na DVD-u. Serijal je digitalno prerađen i prilagođen za widescreen (1:85:1), što je dovelo do gubitka kvalitete.