Jazakallohu khoiron

Jazakalloh (Basa Arab: جَزَاكَ ٱللَّٰهُ‎) atawa Jazakalloh khoir (Basa Arab: جَزَاكَ ٱللَّٰهُ خَيْرًا‎) nyaéta istilah basa Arab anu dipaké dina ucapan muslim ngedalkeun rasa tumarima kana kahadéan nu hartina "mugi Alloh ngabales kahadéan anjeun".

Kecap syukran (شكراً), biasa digunakeun sapopoé dina ngedalkeun rasa tumarima dumasar hadits nu nyambung ka Nabi saw :

  • Hadits ti Sohabat Usamah bin Zaid ra: Sing saha nyieun amal hadé ma'ruf, maka ucapkeun kanu migawéna: جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا maka geus tepi pujian éta.[1][2][3][4][5]
  • Dina hadis Nabi saw: Pikeun aranjeun hé kaom Anshor, جزاكم الله خيرا.[6]

Référénsi

[édit | édit sumber]
  1. H.R. At-Tirmidzi, Sunan At-Tirmidzi, Kitab al-birr was-shilah, باب ما جاء في الثناء بالمعروف No. 2035
  2. An-Nasai fi Sunan al-Kubra dan disohéhkan ku Syekh Alalbani dina Sohéh Tirmidzi
  3. https://www.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?idfrom=3861&idto=3862&bk_no=56&ID=1386/ diaksés 18 Séptémber 2019
  4. At-Thabrani, Mu'jam As-Shaghir, no. 1133; Ibnu Abi Syaibah, Al-Mushonnaf, Kitabul Adab, في قول الرجل لأخيه: جزاك الله خيرا
  5. Musnad Al-Bazzar, Juz 7, No. 2601
  6. Jazakallahu Khairan to female and Plural