ราชนาวีกัมพูชา (กองทัพเรือพระราชอาณาจักรกัมพูชา) កងទ័ពជើងទឹកកម្ពុជា | |
---|---|
ตราราชการกองทัพเรือ | |
ประจำการ | 9 พฤศจิกายน พ.ศ. 2499 |
ประเทศ | กัมพูชา |
ขึ้นต่อ | องค์พระมหากษัตริย์กัมพูชา |
รูปแบบ | กองทัพเรือ |
กำลังรบ | 2800 นาย, รวมทหารนาวิกโยธิน [1] |
ขึ้นกับ | กองทัพกัมพูชา |
กองบัญชาการ | ราชธานีพนมเปญ, พระราชอาณาจักรกัมพูชา |
คำขวัญ | ปกป้องพระราชาอาณาจักรกัมพูเจีย |
วันสถาปนา | 9 พฤศจิกายน |
ผู้บังคับบัญชา | |
พลเรือเอก | เตีย วิญ |
กองทัพเรือพระราชอาณาจักรกัมพูชา (อังกฤษ: Royal Cambodian Navy) หรือ ราชนาวีกัมพูชา ภาษาเขมรว่า กองทัพเชิงทึกกัมพูชา (เขมร: កងទ័ពជើងទឹកកម្ពុជា กงทัพเชิงทึกกมฺพุชา) เป็นส่วนหนึ่งของกองทัพพระราชอาณาจักรกัมพูชา มีทหารในสังกัดประมาณ 12,400 คน รวมทั้งนาวิกโยธิน บังคับบัญชาโดยเตีย วิญ และอยู่ภายใต้การสั่งการของกระทรวงกลาโหม[2]
กองทัพเรือกัมพูชามีเรือตรวจการณ์ 15 ลำ และเรือตรวจการณ์โจมตีเร็วอีก 5 ลำ นอกจากนี้ยังมีเรือแคนูแบบมีเครื่องยนต์และแบบใช้มืออีกประมาณ 200 ลำ[3]
ความสามารถในการปฏิบัติการทางเรือของกัมพูชาได้รับการสนับสนุนในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2548 เมื่อจีนส่งมอบเรือตรวจการณ์ 5 ลำ ในปี 2550 มีการส่งมอบเรืออีก 10 ลำมูลค่า 100,000,000 ดอลลาร์สหรัฐ เรือลำนี้ได้บริจาคให้กับกัมพูชาโดยจีนเพื่อช่วยเหลือในการต่อต้านโจรสลัด อาชญากรรมข้ามชาติ การลักลอบขนของเถื่อน และเพื่อปกป้องแหล่งน้ำมันในอนาคต
ใน พ.ศ. 2550 กัมพูชารายงานว่ามีทหารเรือ 1,000 - 3,000 คน และมีนาวิกโยธิน 2,000 คน ทหารเรือกัมพูชาส่วนใหญผ่านการฝึกจากสถาบันวิชาการทหารเรือเวียดนาม[4]
กองทัพเรือกัมพูชายังมีแผนมากมายในการเสริมกำลังกองเรือของตนโดยได้รับความช่วยเหลือจากจีน เยอรมนี เวียดนาม อินโดนีเซีย เกาหลีใต้ และญี่ปุ่น
ฐานทัพเรือของกัมพูชาประกอบไปด้วย
ชั้น | ชื่อเรือ | หมายเลขตัวเรือ | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
เรือตรวจการณ์ขนาดเล็ก | |||
ASPB | ไม่ทราบ | 2903
2904 2905 |
ตกทอดมาจากกองทัพปฎิวัติประชาชนกัมพูชา[5] |
Koh Kong-class | Koh Kong
Koh Sdach Koh Ampil |
2101
2102 2103 |
กองทัพเรือกัมพูชาซื้อเรือชั้นอัลบาทรอซในปี พ.ศ. 2558[6] |
เรือระบายพลขนาดเล็ก | |||
LCM-6 | ไม่ทราบ | 2402
2406 |
ตกทอดมาจากกองทัพปฎิวัติประชาชนกัมพูชา[7] |
ชั้น | ชื่อเรือ | หมายเลขตัวเรือ | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
เรือตรวจการณ์ขนาดเล็ก | |||
ชั้นเกาะยอ (Koh Yor-class) | Koh Yor
Koh Tunsay |
1101
1102 |
โครงการชั้น 1400ME ตกทอดมาจากกองทัพปฎิวัติประชาชนกัมพูชา[8][9] |
ชั้นเกาะโพธิ (Koh Pothi-class) | Koh Pothi
Koh Seh |
1103
1104 |
Swift-class Mk. III ตกทอดมาจากกองทัพปฎิวัติประชาชนกัมพูชา[10] |
เกาะชลำ (Koh Chhlam-class) | Koh Chhlam
Koh Rong |
1105
1106 |
กองทัพเรือกัมพูชาซื้อเรือชั้น FPB 21 ในปี พ.ศ. 2540[11] |
ชั้นเกาะฤษี (Koh Ruesay-class) | Koh Ruesay
Koh Py Koh Krabey |
1107
1108 1109 |
ความช่วยเหลือจากจีน[12] |
เรือตรวจการณ์ขนาดใหญ่ | |||
ชั้นเกาะปูลูไว (Koh Polowai-class) | Koh Polowai
Koh Tang Koh Pring Koh Via |
1131
1132 1133 1134 |
ชั้นโครงการ 02059-class ตกทอดมาจากกองทัพปฎิวัติประชาชนกัมพูชา[13][14] |
ชั้นเกาะสวาย (Koh Svay-class) | Koh Svay
Koh Kras Koh Krasar Koh Tbal |
1141
1142 1143 1144 |
ความช่วยเหลือจากจีน[15] |
เรือระบายพลขนาดใหญ่ | |||
Yuch'in-class | ไม่ทราบ | 1401 | Type 069-class ความช่วยเหลือจากจีน[16] |
LCM-8 | ???? | ตกทอดมาจากกองทัพปฎิวัติประชาชนกัมพูชา[17] |
เรือคอร์เวต | ||
---|---|---|
เรือคอร์เวตแบบ 056 | 2 | บริจาคโดยจีน[18] |
กลุ่มชั้นยศ | นายพล / นายทหารชั้นนายพล | นายทหารสัญญาบัตรอาวุโศ | นายทหารสัญญาบัตร | นักเรียนนายเรือ | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
กองทัพเรือกัมพูชา |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
នាយឧត្តមនាវី Néay Ŭtdâmnéavi |
ឧត្តមនាវីឯក Ŭtdâmnéavi Êk |
ឧត្តមនាវីទោ Ŭtdâmnéavi Toŭ |
ឧត្តមនាវីត្រី Ŭtdâmnéavi Trei |
វរនាវីឯក Vôrnéavi Êk |
វរនាវីទោ Vôrnéavi Toŭ |
វរនាវីត្រី Vôrnéavi Trei |
អនុនាវីឯក Ânŭnéavi Êk |
អនុនាវីទោ Ânŭnéavi Toŭ |
អនុនាវីត្រី Ânŭnéavi Trei |
នាយចំណង់ Néay Châmnáng |
กลุ่มชั้นยศ | นายทหารประทวนอาวุโส | นายทหารประทวน | พลสมัคร และพลทหาร | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
กองทัพเรือกัมพูชา |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
នាយចក្របាលឯក Néay châkrâbal êk |
នាយចក្របាលទោ Néay châkrâbal toŭ |
ចក្របាលឯក Châkrâbal êk |
ចក្របាលទោ Châkrâbal toŭ |
ចក្របាលត្រី Châkrâbal trei |
ចក្របាលរងឯក Châkrâbal rông êk |
ចក្របាលរងទោ Châkrâbal rông toŭ |
នាវិកឯក Néavĭk êk |
នាវិកទោ Néavĭk toŭ |