รอยัล แฟมิลี | |
---|---|
เขียนโดย | แอนโทนี่ เจย์ |
กำกับโดย | ริชาร์ด คอสตัน |
แสดงนำ | |
บรรยายโดย | ไมเคิล แฟลนเดอร์ส |
ประเทศแหล่งกำเนิด | สหราชอาณาจักร |
ภาษาต้นฉบับ | อังกฤษ |
การผลิต | |
ผู้อำนวยการสร้าง | ริชาร์ด คอสตัน |
ความยาวตอน | 110 นาที[1][2] |
บริษัทผู้ผลิต | บีบีซี, ไอทีวี |
ออกอากาศ | |
เครือข่าย | บีบีซีวัน, บีบีซีทู, ไอทีวี |
ออกอากาศ | 21 มิถุนายน ค.ศ. 1969 |
รอยัล แฟมิลี (อังกฤษ: Royal Family) เป็นสารคดีทางโทรทัศน์ของอังกฤษเกี่ยวกับครอบครัวของสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ออกอากาศทางบีบีซีวัน และ ไอทีวี ในเดือนมิถุนายน ค.ศ. 1969 ภาพยนตร์เรื่องนี้ดึงดูดผู้ชมกว่า 38 ล้านคนในสหราชอาณาจักร และจำหน่ายไปทั่วโลกและมีผู้ชมประมาณ 350 ล้านคน [3] ต่อมาสมเด็จพระราชินีได้ทรงสั่งห้ามฉายภาพยนตร์เรื่องนี้[4] [5] มันไม่ได้ฉายทางทีวีอังกฤษตั้งแต่ปี ค.ศ. 1977[6] และการเข้าถึงเพื่อดูภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกจำกัดอย่างมาก[7] ในช่วงต้นปี ค.ศ. 2019 ได้พบการรั่วไหลและมีการเผยแพร่ทางอินเทอร์เน็ต[4] [5] ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังคงสามารถดูได้บนแพลตฟอร์มแบ่งปันวิดีโอ YouTube [8] และเว็บไซต์ห้องสมุดดิจิทัล Internet Archive
ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับมอบหมายจากสมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 เพื่อเฉลิมฉลองในการที่พระราชโอรสองค์โตของพระองค์ เจ้าชายชาลส์ได้ดำรงพระอิสริยยศเป็นเจ้าชายแห่งเวลส์[9] กำกับโดย ริชาร์ด คอสตัน[10] เขียนบทโดย แอนโทนี่ เจย์[11] บรรยายโดย ไมเคิล แฟลนเดอร์ส[7] ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการผลิตร่วมกันของบีบีซีและไอทีวี[12]
เป็นความคิดของ วิลเลียม เฮเซลไทน์ ซึ่งขณะนั้นเป็นเลขาธิการสื่อมวลชน และจอห์น บราบอร์น ผู้ผลิตรายการโทรทัศน์ (ลูกเขยของลอร์ดเมานท์แบ็ตเทน) ซึ่งทั้งคู่เชื่อว่าการแสดงชีวิตประจำวันของราชวงศ์ทางโทรทัศน์จะช่วยฟื้นความนิยมจากสาธารณชน [13]
คอสตันได้รับการติดต่อในเดือนมีนาคม ค.ศ. 1968 และเริ่มถ่ายทำในวันที่ 8 มิถุนายน ที่ Trooping the Colour
เนื้อหาทั้งหมด 43 ชั่วโมงสำหรับสารคดี ได้เริ่มตัดต่อในเดือนมีนาคม ค.ศ. 1969 ขณะที่การถ่ายทำสิ้นสุดในเดือนพฤษภาคม[13] ฉากทั้งหมดจะต้องได้รับความเห็นชอบจากคณะกรรมการที่ปรึกษาซึ่งมีเจ้าชายฟิลิป ดยุกแห่งเอดินบะระ พระสวามีของสมเด็จพระราชินีนาถเป็นประธาน[14] อย่างไรก็ตาม คอสตันได้รับอนุญาตให้ถ่ายทำทุกอย่างที่เขาต้องการ เขาเล่าในภายหลังว่า สมเด็จพระราชินีทรงทอดพระเนตรภาพยนตร์เรื่องนี้ทั้งหมดหนึ่งเดือนก่อนการออกอากาศ[13]
สารคดีความยาว 110 นาทีนี้ ครอบคลุมหนึ่งปีในชีวิตของสมเด็จพระราชินี นำเสนอข้อมูลเชิงลึกในด้านส่วนตัวของราชวงศ์ ตลอดจนบทบาทของสถาบันกษัตริย์ในศตวรรษที่ 20[10] วันธรรมดากำหนดบรรยากาศโดยเริ่มจากผู้ชมอย่างเป็นทางการ ตามด้วยมื้อกลางวันและปาร์ตี้ในสวนยามบ่าย ในตอนเย็นราชินีจะเลือกชุดที่จะสวมใส่ในการเสด็จไปทอดพระเนตรละครโอเปร่า[13]
ต่อมาในภาพยนตร์เรื่องนี้ เจ้าชายฟิลิปและลูก ๆ ของพระองค์เพลิดเพลินกับบาร์บีคิวที่ปราสาทแบลมอรอล ในสกอตแลนด์[7] ในอีกฉากหนึ่ง พระราชินีทรงซื้อไอศกรีมให้เจ้าชายเอ็ดเวิร์ดจากร้านค้า ซึ่งขัดกับตำนานที่ว่าพระนางไม่เคยถือเงินเลย[15] มีอยู่ช่วงหนึ่ง เจ้าชายชาร์ลส์กำลังฝึกเชลโลอยู่ และสายได้บาดเข้าที่ใบหน้าของเจ้าชายเอ็ดเวิร์ดน้องชายพระองค์[14] ฉากที่สมาชิกในราชวงศ์กำลังรับประทานอาหารเช้า ดูโทรทัศน์[16] เล่นสกีน้ำ เป็นเจ้าภาพจัดทีมโอลิมปิกของอังกฤษ และรับประทานอาหารกลางวันกับริชาร์ด นิกสัน ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกาในขณะนั้น[14] ภาพยนตร์ยังมีฉากเสด็จประพาสอเมริกาใต้ของราชวงศ์ และฉากที่เจ้าหญิงแอนน์ขณะเสด็จเยือนแท่นขุดเจาะก๊าซในทะเลเหนือ[13]
ในตอนท้าย พระราชินีทรงสนทนากับครอบครัวของพระองค์ เรื่องบทสนทนากับรัฐมนตรีกระทรวงมหาดไทย ซึ่งกล่าวถึงแขกที่ไม่ปรากฏชื่อในพระราชวังว่าเป็น "กอริลลา" ซึ่งเป็นคำที่พระองค์พบว่า "ไม่ปรานีอย่างยิ่ง" อย่างไรก็ตาม พระองค์เล่าถึงการพบกับแขกรับเชิญว่า "ฉันยืนอยู่กลางห้องและกดกริ่ง ประตูก็เปิดออก และมีกอริลลาตัวหนึ่ง คุณรู้ไหม เขา มีลำตัวสั้นและแขนยาว"[17]
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
<ref>
ไม่สมเหตุสมผล มีนิยามชื่อ "independent" หลายครั้งด้วยเนื้อหาต่างกัน