เอกูมิเลกาซี่ | |
エグミレガシー (Egumiregashī) | |
---|---|
ชื่อภาษาอังกฤษ | Egumi Legacy |
แนว |
|
อนิเมะโทรทัศน์ | |
กำกับโดย | มาซะ โมริ |
เขียนบทโดย |
|
ดนตรีโดย | เคียวเฮ มัตสึโนะ |
สตูดิโอ | Studio Outrigger |
ถือสิทธิ์โดย | เมเดียลิงก์ |
เครือข่าย | เอที-เอ็กซ์ |
ฉาย | 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2567 – 24 กันยายน พ.ศ. 2567 |
ตอน | 12[2] |
เอกูมิเลกาซี่ (ญี่ปุ่น: エグミレガシー; โรมาจิ: Egumiregashī) เป็นเกมไพ่ญี่ปุ่นที่ประกอบด้วยตัวละครออริจินัลที่ออกแบบโดยนักพากย์ทากูยะ เองูจิ[1] เกมวางจำหน่ายในฐานะโครงการที่ 10 ในตรา EGUMI จากความร่วมมือของ TAKALAKA และเองูจิในฤดูร้อน พ.ศ. 2565[3] ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ที่สร้างจากตัวละครในเกมออกอากาศระหว่างเดือนกรกฎาคมถึงกันยายน พ.ศ. 2567
ซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์ประกาศสร้างในวันที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2567 ซีรีส์ผลิตโดย Studio Outrigger และกำกับโดยมาซะ โมริ ซึ่งยังเป็นผู้เขียนบทร่วมกับคัตสึยะ คิตาโนะด้วย ทากูยะ เองูจิออกแบบตัวละครต้นฉบับ และเคียวเฮ มัตสึโนะประพันธ์ดนตรีประกอบ[8] ซีรีส์ออกอากาศในวันที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2567 ทางช่องเอที-เอ็กซ์ เพลงปิดชื่อเพลงว่า "P-P-P-PERO" ร้องโดย GNJB (原因は自分にある。 Gen'in wa jibun ni aru.).[9] เมเดียลิงก์ได้ลิขสิทธิ์เผยแพร่อนิเมะทั่วโลกยกเว้นประเทศญี่ปุ่น ฉายทางช่องยูทูบอนิ-วัน เอเซีย[10] และฉายแบบมีบทบรรยายใต้ภาพภาษาไทยทางช่องยูทูบอนิ-วัน ไทยแลนด์
ตอน | ชื่อ [b] | วันที่ฉายครั้งแรก |
---|---|---|
1 | "เจ้าหญิงเสียงทองหายตัวไป" Transliteration: "Kieta utahime" (ญี่ปุ่น: 消えた歌姫) | 9 กรกฎาคม 2567 |
2 | "อยากได้รับเชิญ" Transliteration: "Maneka retai" (ญี่ปุ่น: 招かれたい) | 16 กรกฎาคม 2567 |
3 | "จิกิริเดวิล" Transliteration: "Chigiri debiru" (ญี่ปุ่น: ちぎりデビル) | 23 กรกฎาคม 2567 |
4 | "สิ่งที่ตัดไม่ขาด" Transliteration: "Tachikirenai mono" (ญี่ปุ่น: 断ち切れないもの) | 30 กรกฎาคม 2567 |
5 | "เสียงกีตาร์ดังเพื่อใคร" Transliteration: "Dare ga tame ni gitā wa naru" (ญี่ปุ่น: 誰が為に ギターは鳴る) | 6 สิงหาคม 2567 |
6 | "ออกวิ่ง" Transliteration: "Hashiridasu" (ญี่ปุ่น: 走り出す) | 13 สิงหาคม 2567 |
7 | "ปาฏิหาริย์ที่เฉื่อยชา" Transliteration: "Donkan mirakuru" (ญี่ปุ่น: 鈍感ミラクル) | 20 สิงหาคม 2567 |
8 | "นี่คือเอกูมิเลกาซี่เหรอ" Transliteration: "Kore ga egumiregashī?" (ญี่ปุ่น: これがエグミレガシー?) | 27 สิงหาคม 2567 |
9 | "เวลาที่ไม่อยากถูกฉีกออกจากกัน" Transliteration: "Chigi raretakunai jikan" (ญี่ปุ่น: ちぎられたくない時間) | 3 กันยายน 2567 |
10 | Transliteration: "Aru yoru no hoshi" (ญี่ปุ่น: ある夜の星) | 10 กันยายน 2567 |
11 | Transliteration: "Saigo wa kono kyoku yo!" (ญี่ปุ่น: 最後はこの曲よ!) | 17 กันยายน 2567 |
12 | "เอ็นด์ ออฟ เดอะ เวิร์ล" Transliteration: "END of the WORLD" | 24 กันยายน 2567 |