ISO 259 (ISO 259-2 veya ISO 259-3 olarak da bilinir), İbrani harflerinin Latin harflerine romanizesi sırasında kullanılan ve bir dizi kuralları içeren uluslararası standarttır.
1984'te yaratılan ISO 259 standartı, Tanah için kullanılan aksan sembolleri dahil olmak üzere bir İbranice metin transliterasyonudur.
İbranice | א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כך | ל | מם | נן | ס | ע | פף | צץ | ק | ר | ש | שׂ | שׁ | ת | ׳ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latince | ʾ | b | g | d | h | w | z | ḥ | ṭ | y | k | l | m | n | s | ʿ | p | ṣ | q | r | s' | ś | š | t | ’ |
İbranice | טַ | טָ | טֵ | טֶ | טִ | טֹ | טוֹ | טֻ | טוּ | טְ | חֲ | חֳ | חֱ | ||||||||||||
Latince | a | å | e | ȩ | i | o | ŵ | u | ẇ | ° | ă | ŏ | ḝ |
Dageş (harfin içindeki nokta) her zaman bir üstnokta ile yazılır: ḃ, ġ, ż, vb. Yukarıdaki tabloda kesme işareti (׳), bazı harflerden sonra İbranice olmayan sesleri yazmak için kullanılan, İbranice işaretidir: ג׳ [d͡ʒ], ז׳ [ʒ], צ׳ [t͡ʃ], vb.[1]