Grigori "Ligor" Aristarhi | |
---|---|
Doğum | 1843 Osmanlı imparatorluğu |
Ölüm | 1914 Hollanda |
Milliyet | Osmanlı Rumu |
Etnik köken | Rum |
Kariyeri | |
Dalı | Hukkuk; Diplomat |
Çalıştığı kurumlar | 1873'ten 1883'e kadar Washington, Paris (1883 - ?), Hollanda |
7 ciltlik Législation ottomane (Osmanlı Mevzuatı) adıyla Fransızca olarak derlemiştir. |
Grigori "Ligor" Aristarhi (Yunanca: Γρηγόριος Αριστάρχης Grigorios Aristarchis; İngilizce: Gregory Aristarchis; Fransızca: Grégoire Aristarchi, doğumu 1843,[1] ölümü 1914[2]) ya da Aristarhi Bey, Osmanlı İmparatorluğu'nda yasamış Fenerli Rum[3] sefir ve Osmanlı mevzuatının bir derleyicisidir.
Esasen sadece kadı olan Aristarhi Bey, 1861'de Girit'in hariciye mükatebesinin başına geçmiş, 1867'dan sonra da İzmir'de directeur politique ("siyasi idareci") ve vali yardımcısı olmuştur.[1]
1873'ten 1883'e kadar Washington'da Aleksandros Mavroyeni'yle birlikte Osmanlı Nazırı olarak görev yapmıştır. Osmanlı hükûmeti onu görevinden uzaklaştırmıştır. Sinan Kuneralp, "Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Osmanlı Diplomat ve Konsolosları, 1867-1917" (İngilizcesi: "Ottoman Diplomatic and Consular Personnel in the United States of America, 1867–1917") adlı makalesinde onun Midhat Paşa'yla bağlantılarının kovulmasındaki "daha olası" neden olduğunu, ancak resmi suçlamanın Aristarhis Bey'in bir silah anlaşmasından gelen parayı amacı dışında kullanması olduğunu savunmuştur. 1883'ten sonra Paris'te yaşamış ve Alfred Nobel'in danışmanlığını yapmıştır. II. Abdülhamid'in hal'inden sonra Hollanda'da Osmanlı sefiri olarak görev yapmış veorada hayata gözlerini yummuştur.
Aristarhi Bey, ilk Osmanlı mevzuat derlemelerinden biri olan 7 ciltlik Législation ottomane (Osmanlı Mevzuatı) adıyla Fransızca olarak derlemiştir. Dimitris Nikolaidis bu eserleri düzenlemiş, ancak 6. ve 7. ciltler hariç her ciltte Arstarhis Bey'e atıfta bulunulmuştur.[1] Strauss'a göre 6. ve7. ciltler "sadece Dimitris Nikolaidis tarafından düzenlenmiş gibi görünmektedir".[4] Derleme, yabancı dış işleri bakanlıklarının çalışanları gibi Osmanlı'da yaşayan ve çalışan yabancılar için hazırlanmıştır. Strauss'a göre bu Osmanlı kanunu derlemelerinin "en bilinen örneğidir".
Strauss, Aristarhis Bey'den ABD'de "popüler bir figür" olarak bahsetmiş,[1] Kuneralp da onun gençliğinde "çok kadının kalbini kazanmasıyla bilinen şık, genç bir bekar" olduğunu yazmıştır Henry James'in bir romanında da ana karakter olarak yer almıştır.