![]() | |
![]() | |
Тип | Computer-assisted translation |
---|---|
Автор | Michal Čihař |
Розробник | github/weblate |
Перший випуск | березень 2012 |
Стабільний випуск | reference (P348 ) |
Операційна система | Cross-platform |
GNU фреймворк | Django ![]() |
Мова програмування | Python |
Доступні мови | Азербайджанська, білоруська, білоруська (латинка), бенгальська, болгарська, бретонська, каталонська, чеська, датська, англійська, німецька, грецька, іспанська, фінська, французька, західнофризька, галицька, єврейська, угорська, індонезійська, італійська, японська, корейська, кельнська, норвезька букмол, голландська, польська, португальська, португальська (Бразилія), російська, словацька, словенська, сербська, шведська, турецька, українська, китайська (спрощена), китайська (традиційна) |
Ліцензія | GNU GPLv3+[1] |
Онлайн-документація | docs.weblate.org ![]() |
Репозиторій | github.com/WeblateOrg/weblate |
Вебсайт | weblate.org |
Weblate — безплатний мережевий засіб перекладу з жорсткою інтеграцією контролю версій. Він забезпечує два користувацькі інтерфейси, розповсюдження перекладів між складниками, перевірку якості та автоматичне посилання на вихідні файли.
Weblate має на меті полегшити мережевий переклад із тісною інтеграцією Git для широкого спектру форматів файлів, допомагаючи перекладачам робити внесок, не знаючи робочого процесу Git.
Переклади уважно слідують за розвитком, оскільки вони розміщуються в тому ж репозиторії, що і вихідний код. Не існує ніякого плану вирішення важких конфліктів, оскільки стверджується, що це має розглядатися насамперед зі сторони Git.[2]
Назва проєкту — це словозлиття слів павутина (web) та переклад (translate).
Станом на вересень 2021 року всю систему Weblate включно з її документацією перекладено українською мовою.
Деякі відомі проєкти, які використовують Weblate:
{{cite web}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)