Гефілте гелзеле

Гефілте гелзеле
ПоходженняЄврейська кухня
Необхідні компонентикуряча шкіра, манна крупа, субпродукти, смалець, панірувальні сухарі, цибуля

Гефілт гелзеле або гелзел (їд. געפילטע העלזל «фарширована шийка») — ашкеназо-єврейська страва зі шкіри (шиї) птиці, начиненої борошном, манною крупою, панірувальними сухарями або борошном з маци (у приготуванні на Песах), субпродуктами, смальцем і смаженою цибулею.

Історія

[ред. | ред. код]

Назва страви походить від слова на їдиш «хелзл» (העלזל, «шийка»), яке, своєю чергою, походить від німецького Hals.[1][2]

Страва народилася із прагнення економно приготувати всю курку: один птах давав і бульйон для супу, і стегенця, і котлети з м'яса, і фаршировану шию, наповнену субпродуктами. Пізніше фарширувати стали не тільки шию, а й усю шкіру з курки, хоча згадка шиї в назві так і залишилася.[3]

Аж до XX століття ця страва була комфортною їжею ашкеназі, яку зазвичай подавали в Шабат і на єврейські свята.[1][4][3] У XX та XXI століттях його популярність знизилася.[1] Завдяки євреям страва також міцно увійшла до одеської кухні.

Приготування

[ред. | ред. код]

Зазвичай використовуються курячі чи гусячі шийки, або практично вся шкіра, але без ніг. Можна використовувати шийки/шкіру качки або індички. До складу начинки також можуть входити начинки, такі як рубане серце, шлунок, печінка. Іноді начинку присмачують часником та чорним перцем. Гелзеле можна приготувати в курячому супі або використовувати як інгредієнт човлент. Через форму ковбаси та начинки з борошна гефілте гелзеле іноді називають «хибною кишкою» (false kishke).[1][5][3] Наповнена начинкою шкіра зшивається ниткою.

Ашкеназький гелзеле схожий на тебіт, іраксько-єврейський варіант хаміну, який включає цілу курячу шкіру, наповнену сумішшю рису, нарізаного курячого м'яса і трав.[6]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в г Gil Marks (2010). Encyclopedia of Jewish Food. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780544186316.
  2. Sarah Bunin Benor (ред.). Jewish English Lexicon. Los Angeles: Jewish Language Project https://jel.jewish-languages.org/words/1711. {{cite encyclopedia}}: Пропущений або порожній |title= (довідка)
  3. а б в Aish HaTorah Women's Organization (1987). Dvorah Eisenbach (ред.). The Taste of Shabbos: The Complete Sabbath Cookbook. Feldheim Publishers. с. 47. ISBN 9780873064262.
  4. Быков Иван. Чревоугодие. Гастрономическая сага о любви. — Strelbytskyy Multimedia Publishing, 2022. Архівовано з джерела 17 червня 2023
  5. Bob Silverstein (1991). My Mother's Cookbook. SP Books. с. 70. ISBN 9781561710737.
  6. Kessler, Dana (13 лютого 2013). Best Cholent Ever? An Iraqi Stew. Tablet Magazine. Nextbook Inc. Архів оригіналу за 17 червня 2023. Процитовано 18 липня 2021.

Посилання

[ред. | ред. код]