Юкка Рислаккі | ||||
---|---|---|---|---|
Jukka Rislakki | ||||
![]() | ||||
Народився | 1945 | |||
Країна | ![]() ![]() | |||
Діяльність | журналіст, письменник, карикатурист, політолог, закордонний кореспондент ![]() | |||
Сфера роботи | журналістика[1], Міжнародна журналістика[1], документальна література[1] і політологія[1] ![]() | |||
Жанр | публіцистика | |||
Magnum opus | «Маніпуляції фактами: латвійський варіант» | |||
У шлюбі з | Анна Жігуре | |||
Нагороди | ||||
| ||||
![]() | ||||
Юкка Рислаккі (фін. Jukka Rislakki; нар. 1945, Куусанкоскі, Фінляндія) — фінський журналіст, письменник-публіцист і карикатурист, який опублікував низку книг, переважно про новітню історію Фінляндії, країн Балтії, а також книги про розвідувальну діяльність.
Рислаккі провів дитинство та юність у Ямсянкоскі, здобув ступінь бакалавра політології в Гельсінському університеті та працював журналістом у Helsingin Sanomat. Рислаккі працював кореспондентом Helsingin Sanomat за кордоном і репортером недільного випуску, останнім часом — кореспондентом у країнах Балтії.
З початку 2002 року Рислаккі живе в латвійському прибережному курортному місті Юрмала, де працює журналістом-фрилансером, письменником-публіцистом та карикатуристом. Одружений з письменницею й колишньою посолкою Латвії у Фінляндії та Естонії Анною Жігуре[2].
Рислаккі написав кілька книг рідною фінською мовою; деякі з них перекладено англійською, латиською, українською, литовською, естонською та російською мовами. Книжку «Маніпуляції фактами: латвійський варіант» (2008) перекладено латвійською та російською мовами. Його нові книги фінською мовою про атомну бомбу, холодну війну та Фінляндію, а також про повстання у таборі Воркути в 1953 році. Книгу «Воркута. Повстання у виправно-трудовому таборі» перекладено українською, латиською, литовською та естонською мовами. Рислаккі здобув 3-ю премію на конкурсі есеїв Військового інституту Вірджинії про холодну війну 2011 року за статтю «Без милосердя» – стратегічна розвідка США та Фінляндія в холодній війні». Отримав подяку на Львівському книжковому ярмарку (Україна) у 2015 за книжку році «Воркута. Повстання у виправно-трудовому таборі»[3]. Нині пише шпигунські романи та книгу про радянського агента Опперпута. Його мемуари вийшли у Фінляндії 2018 року.
16 березня 2010 року президентка Фінляндії Тар’я Галонен посвятила Юкку Рислаккі у кавалери Ордена Білої Троянди за його «працю журналіста та публіциста». Цю нагороду у посольстві Фінляндії в Ризі вручила автору фінська посолка у Латвії Марія Сереніус[4].
Рислаккі нагороджено Латвійським хрестом визнання за «самовіддане просування іміджу Латвії за кордоном та національно-патріотичне виховання молоді»[5]. Юкка Рислаккі отримав Хрест Визнання в Ризі 4 травня 2009 року, в день відновлення незалежності Латвійської Республіки[6].
2015 року у видавництві «Літопис» вийшов український переклад книги «Воркута. Повстання у виправно-трудовому таборі». Перекладач — Юрій Зуб[3].
Annas Žīgures dzīvesbiedrs, somu žurnālists un rakstnieks Juka Rislaki
Somijas prezidente Tarja Halonena piešķīrusi ordeni Jukam Rislaki par nopelniem žurnālista un publicista darbā
Ordeņu kapituls iecēlis par Atzinības krusta virsnieku somu žurnālistu un rakstnieku Juku Rislaki (Jukka Rislakki). Viņam tika piešķirts IV šķiras Atzinības krusts par nesavtīgu Latvijas tēla popularizēšanu ārvalstīs un jauniešu nacionāli patriotisko audzināšanu. Atzinības krustu Juka Rislaki saņēma Latvijas Neatkarības deklarācijas pasludināšanas dienā Rīgā