معاونت:بین الاقوامی اصواتی ابجدیہ برائے ترکی

حرف صحیح
بـصـا مثالیں اردو مثالیں
ترکش عثمانی ترکش حرف مثال لفظ مثال
[[|b]] audio speaker iconbelki بلکه ب بلکہ
[[|β]] vücut[1] وجود و (تقریباً) وجود (تقریباً)
[[|c]] audio speaker iconşekil[2] شكل ک (تقریباً) شکل
[[|d]] audio speaker iconmadde مادّہ د مادہ
[[|dʒ]] audio speaker iconocak اوجاق ج جواب
[[|f]] far - ف فیل
[[|ɡ]] gam[2] (مطلب غم) گام گ گیم
[[|ɟ]] audio speaker icongerçek[2] کرچك ک (تقریباً) -
[[|h]] audio speaker iconhayat حیات ہ حیات
[[|j]] ی
[[|k]] audio speaker iconkabak[2] قباق ک کالا
[[|l]] audio speaker iconlale لاله ل لالہ
[[|ɫ]] audio speaker iconkulak[2] - ل (تقریباً) audio speaker icon[[:Media:Ar-allah.ogg|اللّٰه]] (قرآنی-عربی)
[[|m]] audio speaker iconcuma جمعه م جمعہ
[[|n]] audio speaker iconnisan نيسان ن نیا
[[|ɲ]] engin[3] - نیْـ انسانیت (تقریباً)
[[|ŋ]] yangın[4] - ن٘گ رنگ
[[|p]] audio speaker iconpazar بازار پ پیسہ
[[|ɾ]] ر رونا
[[|s]] audio speaker iconsinek سڭك/سینك س سونا
[[|ʃ]] audio speaker iconkişi كیشی ش شام
[[|t]] audio speaker iconTürkçe تركجه ت ترکش
[[|tʃ]] audio speaker iconçivi چیوی چ چاول

(و تقریباً)

[[|v]] و

(انگریزی V)


[[|z]] audio speaker iconpazar بازار ز بازار
[[|ʒ]] jilet - ژ ژوب


حرف علت
بـصـا مثالیں اردو مثالیں
حرف مثالیں لفظ مثالیں
[[|a]] audio speaker iconkabak ا، ◌َ قَباق
[[|æ]] audio speaker iconerkek[5] ا (تقریباً)
[[|e]] audio speaker iconerkek ی، ے لینا
[[|i]] audio speaker iconçivi ی، ◌ِ چیوی
[[|o]] audio speaker icontokmak او، و اوجاق
[[|œ]] audio speaker iconözgürlük او، و (تقریباً)
[[|u]] audio speaker iconruh و، ◌ُ رُوح
[[|ɯ]] audio speaker iconkış ی، ◌ِ (تقریباً)
[[|y]] audio speaker iconTürkçe یُْ (تقریباً)
فوق حسیاتی
بـصـا مثالیں
[[|ˈ]] torbalı [toɾbaˈɫɯ] 'with bag'

Torbalı [ˈtoɾbaɫɯ] (a place name)[6]

[[|ː]] â, î, û[7], ğ[8] lan audio speaker icon[oːˈɫan] 'boy'


حوالہ جات

[ترمیم]
  1. /v/ surfaces as [β] when either preceded or followed by a rounded vowel (but not when intervocalic).
  2. ^ ا ب پ ت ٹ [c~k], [ɟ~ɡ], and [l~ɫ] contrast only in loanwords before ⟨â, û⟩ vs. ⟨a, u⟩. In native words, [c, ɟ, l] occur before front vowels ([æ, e, i, œ, y]) and [k, ɡ, ɫ] occur before back vowels ([a, o, u, ɯ]); word-finally or preconsonantally, [c, ɟ, l] occur after front vowels and [k, ɡ, ɫ] occur after back vowels.
  3. [ɲ] appears as an allophone of /n/ before the consonants [ɟ] and [c].
  4. [ŋ] appears as an allophone of /n/ before the consonants [ɡ] and [k].
  5. Allophone of /e/ before liquids [l, m, n, ɾ] in coda/syllable-final position, and in the suffix -mez
  6. In Turkish proper, proper nouns are typically stressed on the 2nd or 3rd last syllable (see Sezer stress), and other words (excepting certain unstressed suffixes and stressed verb tenses) are stressed on the last syllable.
  7. Düzeltme işareti (Turkish for "correction mark") ⟨^⟩ is a sign which indicates both the vowel length and indicates if the letter ⟨k⟩ represents [c], if the letter ⟨g⟩ represents [ɟ] and the letter ⟨l⟩ represents [l] before the back vowels [a] and [u]. Yet the düzeltme işareti is primarily used for indicating palatalization instead of length. For example, the word katil means "murder" when pronounced as [kaˈtil], yet it means "killer" when pronounced as [kaːˈtil]. The letter ⟨a⟩ is left unmarked even if it is long, because the sound /k/ doesn't become /c/ in this case. ⟨î⟩ is an exception, as it only indicates the vowel length.
  8. In Turkish, the letter ⟨ğ⟩ (also called yumuşak g, 'soft g') indicates a number of different sounds, depending on context:
    • in syllable-initial positions, is silent and indicates a syllable break, for example: ağır ('heavy') [aˈɯɾ], ağa ('Agha') [aˈa].
    • in other positions, indicates the lengthening of the preceding vowel, for example: dağ ('mountain') [daː], doğru ('true') [doːɾu].
      • if the lengthened vowel is /e/, it sounds like [j], for example: eğlence ('fun') [ejlænˈdʒe]
    • in proper names where it may appear following a consonant, it is treated as a ⟨g⟩, for example: Olğun [oɫˈɡun]