多倫多通道

多倫多湖間陸運徑曾經係一條好重要嘅運輸通道
條徑嘅地理位置,地圖寫明坎巴河原名 「多倫多河」

多倫多河陸運徑[暫譯]英文Toronto Carrying Place[1][2] 或者 Toronto Carrying Place Trail[3]:7法文Portage de Toronto[4]:4)又叫做坎巴河陸運徑[暫譯]英文Humber Portage)或者多倫多通道英文Toronto Route[5] 或者 Toronto Passage)係加拿大一條已經冇咗嘅;位置喺安大略省,沿住坎巴河[4]:4[6]:46(前稱多倫多河,法文rivière Taronto[7]),由南便嘅安大略湖一直去到北便嘅閃高湖,全長大約45公里[1]:20,可以行馬[2]:112

呢條徑本來係美洲原住民嘅水陸通道網絡嘅一部分,一直都有用開[3]:7,歐洲人嚟之後亦都仍然係主要通道[3]:10;佢雖然只係小路一條,但係當時好多地圖都有嘜低[1]:221787年多倫多地權收購簽訂,基本上成條徑落咗入英國人手上[1]:51,漸漸被英國人嘅私人地斬斷[3]:10央街起咗之後,條徑亦逐漸式微,不過喺1812之戰嗰陣都仲有人用[1]:51

佢個名入面嘅 「陸運徑」[暫譯]英文carrying place 或者 portage[註 1];加拿大法文portage)係指用水路運輸嘅時候有時會經過一啲行唔到嘅地方,要拎起隻船,連船帶貨改用陸路,直至去到下一個行得船嘅水體[8][9][10],但係呢啲唔行得船嘅路段唔一定係冇水;例如,呢條徑沿住條河[4]:4,照計係行得船至啱;但係條河有瀑布同其他障礙物,一樣唔行得船[1]:21

呢條徑最北可以去到閃高湖,但係如果想去五大湖曉倫湖,其實有兩個辦法,方法一係喺西岸經由 Matchedash Bay 過去,方法二係喺西岸經 「九哩陸運徑」(Nine Mile Portage)再由陸路行過去[11]:51

治時期,法國人曾經喺多倫多通道沿途起過三座城堡,用嚟經商,第一座1720年起,叫 Le Magasin Royale(皇家倉庫),位置喺現時多倫多嘅 Baby Point,之後1740年再起座大啲嘅,叫 Fort Toronto(多倫多堡),再喺1750年起咗座再大啲嘅,叫 Fort Rouillé魯耶堡),位置喺現時多倫多嘅加拿大國家展覽場入面[3]:11–12

雙叉論

[編輯]

有啲人認為多倫多通道其實係兩條徑嘅總稱,包括西面沿住坎巴河嘅一條,同東面沿住紅河嘅另一條,例如喺多倫多入面紀念牌寫嘅就係咁講[5]

[編輯]
  1. 「carrying place」 係北美英文,同 「portage」 同義[8]

參考資料

[編輯]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Turner, Glenn (2015). The Toronto Carrying Place: Rediscovering Toronto’s most ancient trail (加拿大英文). Dundurn.
  2. 2.0 2.1 Robertson, Heather (2010). Walking into Wilderness: The Toronto Carrying Place and Nine Mile Portage. Winnipeg: Heartland Associates.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Magel, Ralph, 編 (1998). 200 Years: Yonge; A History (加拿大英文) (第2版). Toronto: Natural Heritage/Natural History. 喺2024年7月20號搵到.
  4. 4.0 4.1 4.2 Le Sentier Partagé (PDF). Toronto se raconte (加拿大法文). Société d’histoire de Toronto. 2009. 喺2024年7月17號搵到.
  5. 5.0 5.1 "Carte des traités et des réserves en Ontario" (加拿大法文). Government of Ontario. 2024年4月26號 [2018年4月24號]. Achat John Collins 圖. 喺2024年7月18號搵到.
  6. Bolduc, Denise; Gordon-Corbier, Mnawaate; Tabobondung, Rebeka; Wright-McLeod, Brian, 編 (2021). Indigenous Toronto : Stories That Carry This Place (加拿大英文). Coach House Books. 喺2024年7月18號搵到.
  7. Villegas-Kerlinger, Michèle (2020年5月18號). "Baby Point, de pied en cap". L’Express de Toronto (加拿大法文). 喺2024年7月18號搵到.
  8. 8.0 8.1 "carrying place". Canadian Oxford Dictionary (加拿大英文) (第2版). Oxford University Press. p. 234.
  9. "portage". Canadian Oxford Dictionary (加拿大英文) (第2版). Oxford University Press. p. 1209.
  10. "portage". Usito (加拿大法文). Université de Sherbrooke. II. 喺2024年7月18號搵到.
  11. Berchem, F.R. (1996) [1977]. The Yonge Street Story 1793–1860 (加拿大英文). Toronto: Natural Heritage/Natural History. 喺2024年7月20號搵到.