白桂思(粵拼:baak6 gwai3 si1;英文:Christopher I. Beckwith;1945年—),又有同音中文名白貴思[1],係美國印第安納大學嘅教授,教嘅學科係中央歐亞研究[2]。佢喺印第安納大學讀烏拉-阿爾泰學系[1],1974年攞咗藏文學碩士,喺1977年攞到內亞研究所嘅博士學位。佢作爲中亞史、亞洲語言研究者,佢講授古典藏文、中亞諸種語言、同埋中亞歷史。
↑原題《Koguryo, the language of Japan's continental relatives : an introduction to the historical-comparative study of the Japanese-Koguryoic languages with a preliminary description of Archaic northeastern Middle Chinese》(高句麗,日本喺大陸嘅親屬語——日本-高句麗語言嘅歷史比較研究介紹,初步描述古代東北嘅中古漢語),2004年初版,2007年出修訂後嘅第二版。ISBN 90-04-13949-4 (2004年),ISBN 978-90-04-16025-5 (2007年)。內文中用嘅標題譯自佢嘅韓文譯本《고구려어 - 일본을 대륙과 연결시켜 주는 언어/高句麗語 - 日本을 大陸과 連結시켜 주는 言語》,韓文版譯自英文初版,譯者鄭光(정광),2006年由高句麗研究財團出版。
↑鄭光 (2007年)。〈《고구려어 연구의 몇 문제 -벡위스 저 «고구려어, 일본어의 대륙적 친족어»를 중심으로》(漢諺:高句麗語硏究의 몇 問題 -벡위스 著 «高句麗語, 日本語의 大陸的 親屬語»를 中心으로;粵譯:高句麗語研究嘅一啲問題,圍繞白桂思著《高句麗語,日文喺大陸嘅親屬語言》而論)〉。《《알타이학보》(阿爾泰學報)》。77: 197~213。ISSN1226-6582。