一日重生 | |
---|---|
原名 | For One More Day |
作者 | 米奇·艾爾邦 |
译者 | 吴正(簡體中文) 汪芸(繁體中文) |
类型 | 勵志 |
语言 | 英文 |
發行信息 | |
出版机构 | Hyperion |
出版時間 | 2006年9月26日 |
出版地點 | 美国 |
中譯本出版日期 | 2007年4月 |
媒介 | 平裝 |
页数 | 208頁 |
规范控制 | |
ISBN | ISBN 1401303277 |
《一日重生》(For One More Day)是由美國作家米奇·艾爾邦繼《在天堂遇見的五個人》及《最後14堂星期二的課》兩本小說後所創作的一部小說,於2006年出版。中文簡體版由上海譯文出版社於2007年引進[1],繁體版由台灣大塊文化出版社出版。
小說內容以死亡為主軸,敘述一個潦倒的男子與他母親之間的故事,並呈現男子如何與逝去的母親度過僅有的一天。
查理·貝奈特是一個失落的中年男士,自從退出職業棒球員的身份後,做任何事亦沒有成功過,包括他的事業、經濟、家庭。他曾投資酒吧,結果酒吧在兩年後結業,曾當過推銷員,結果反被一位金融經紀推銷,輸掉所有積蓄。於是貝奈特每天酗酒度日,最終妻子決定與他離婚,而女兒瑪麗亞結婚時亦沒有邀請他出席,只是在事後寄出通知書,貝奈特對人生感到心灰意冷,決定一死了事,於是他回到自己的老家自殺。在回老家的途中,他發生了嚴重的交通意外,幸運地他只是受到輕傷,接著嘗試在高塔自殺時,又是大難不死。後來他回到自己的老家中,見到自己已去世八年的母親。
貝奈特多得到一天與母親相處的時間,許多兒時遇到的家庭難題都在今天獲得解答,母親告訴了他他父親當年離開的原因,而貝奈特亦想起過去母親守護家庭的種種往事,發覺原來一直有人如此愛自己,最終決定不再自殺,場景回到車禍現場。
小說的結尾敘述貝奈特戒掉酗酒的習慣,與家人重新聯繫,尤其是他的女兒瑪麗亞。最後,瑪麗亞就是整個故事的敘述者。
此小說得到兩極化的反應,一些人相當讚許這本書,認為故事相當的感化人心(hugely effective)[2],非常特別(exceptional)[3];負面的評論認為這本書過於甜膩(syrupy)[4][5] and "lazy, sloppy literature"[6]。不論如何,此書的銷量相當不錯,登上美國紐約時報暢銷書榜。[7]
In that small, but hugely effective, book was a message for everyone.
What makes this book so exceptional is that it shows how deceiving life can be.
Mitch Albom: His second novel, a syrupy concoction called For One More Day (Hyperion), is going on sale a week earlier—in your local Starbucks. Now that’s synergy: coffee and a sweetener, sold side by side.
SIMPLE SYRUP In his schmaltzy new novel, Albom ladles out more cloying sentiment
All I can tell you is that every penny you give Albom enriches the forces of lazy, sloppy literature.