中華人民共和國澳門特別行政區護照 Região Administrativa Especial de Macau República Popular da China Passaporte Macao Special Administrative Region People's Republic of China Passport
澳門特別行政區護照規格為 125 × 88 毫米(mm)(ISO 7810 ID-3),48頁。護照使用中文繁體字、葡文和英文三種文字,封面為深綠色軟皮,印有中華人民共和國國徽的燙金圖案和護照中、葡、英文全稱的燙金文字。護照中文全稱為「中華人民共和國,澳門特別行政區,護照」,葡文全稱為「REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU, REPÚBLICA POPULAR DA CHINA, PASSAPORTE」,英文全稱為「MACAO SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, PASSPORT」。
護照封面內頁為「請求頁」:
中華人民共和國外交部請各國軍政機關對持照人予以通行的便利和必要的幫助
O MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS DA REPÚBLICA POPULAR DA CHINA SOLICITA A TODAS AS AUTORIDADES CIVIS E MILITARES DOS PAÍSES ESTRANGEIROS QUE DEIXEM PASSAR LIVREMENTE O TITULAR DESTE PASSAPORTE E LHE DISPENSEM AUXÍLIO EM CASO DE NECESSIDADE
THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA REQUESTS ALL CIVIL AND MILITARY AUTHORITIES OF FOREIGN COUNTRIES TO ALLOW THE BEARER OF THIS PASSPORT TO PASS FREELY AND AFFORD ASSISTANCE IN CASE OF NEED
「簽發機關/Authority」:「澳門特別行政區身份證明局」、「DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE IDENTIFICAÇÃO DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU」、「IDENTIFICATION SERVICES BUREAU, MACAO SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION」
Este passaporte contém dispositivos electrónicos. Para um melhor desempenho por favor não dobrar, perfurar esta página ou export este passaporte a temperaturas extremas ou humidade excessiva.
This passport contains sensitive electronics. For the best performance please do not bend, performe this page or expose this passport to extreme temperatures or excess moisture.
請勿在此蓋印 Não se devem apôr carimbos neste espaço Do not stamp here