天佑美國 "God Bless the U.S.A." | ||||
---|---|---|---|---|
李·格林伍德的单曲 | ||||
收录于专辑《You've Got a Good Love Comin'》 | ||||
语言 | 英語 | |||
B面 | This Old Bed | |||
发行日期 | 1984年5月21日 | |||
格式 | 音頻卡帶 (原版) CD單曲 (再發行版) | |||
录制时间 | 1983年11月 美國田納西州纳什维尔 | |||
类型 | 愛國、乡村 | |||
时长 | 3:09(專輯與單曲版) 5:30(錄影帶版) | |||
唱片公司 | MCA納什維爾 | |||
词曲 | 李·格林伍德[1] | |||
制作人 | 傑里·克拉菲爾德 | |||
李·格林伍德单曲年表 | ||||
|
《天佑美国[2]》(英語:God Bless the U.S.A.)是一首美國愛國歌曲,由鄉村音樂人李·格林伍德創作與演唱,被認為是其代表作之一。歌曲的創作靈感源於歌手對大韓航空007號班機空難的感受,他希望寫一首能讓美國更加團結的歌曲。歌曲在《告示牌》热门乡村歌曲榜最高排第7,曾被提名為葛萊美獎最佳鄉村歌曲,并在1984年共和黨全國代表大會中使用,被多名藝人翻唱。
格林伍德創作這首歌曲的初衷是為了表達自己對大韓航空007號班機空難的感受。[3]他說:“我一直都想寫這樣一首歌。有這個想法時,我們一年有300天在路上,在MCA準備我們的第4或第5張唱片。我打給我的製作人,說自己需要做這樣一首歌。我一直想寫一首關於美國的歌,我們需要更加團結。”[4]格林伍德表示,歌曲的歌詞是“自然而然地寫成的”,歌詞反映了他身為美國人的自豪。[3]
談及歌曲的歌詞,格林伍德表示,自己是個保守的基督徒,因此決定在歌曲中首先提到上帝。[5]歌曲中提到了多座城市。談及選擇這些城市的原因,格林伍德表示:“我來自加州,而我一個弗吉尼亚州或者纽约州的人都不認識,所以我寫歌時,我和製作人討論了一下四座想(在歌中)提及的城市。本來我們打算寫西雅圖或者迈阿密,但最終我們選擇了纽约和洛杉矶,製作人則建議了底特律和休斯敦,因為這兩座城市都是我們經濟基礎,馬達之城和石化產業最發達的地區。”[4]歌曲的曲調靈感則源自約翰·菲利普·蘇沙。[5]
在歌曲中,格林伍德首先唱到如果有一天自己失去一切,一切將要重新開始,他會選擇在美國重新開始,因為在那裡,他的自由得以保障。接著,他回憶起那些先烈們是怎樣為自由而犧牲的,并宣告自己將會滿心歡喜,起身而立,將美國守衛,因為自己熱愛這個國家。[6]
榜單(1984年) | 最高 排位 |
---|---|
美國(《告示牌》热门乡村歌曲榜)[7] | 7 |
榜單(2001年) | 最高 排位 |
美国(《告示牌》百大單曲榜)[8] | 16 |
美國(《告示牌》热门乡村歌曲榜)[7] | 16 |
美國(《告示牌》成人當代單曲榜)[9] | 12 |
地區 | 认证 | 认证单位/销量 |
---|---|---|
美国(美國唱片業協會)[11] | 白金 | 1,192,000[10] |
*僅含認證的實際銷量 |
歌曲曾被提名為葛萊美獎最佳鄉村歌曲。歌曲在1984年共和黨全國代表大會中使用。而1991年的海灣戰爭,則讓歌曲成為了归国與遊行的必備。[5]2003年,格林伍德重錄了這首歌曲,并發行了新版本《God Bless the U.S.A. 2003》。此外,他亦為歌曲創作了加拿大版本《God Bless You Canada》。[12]碧昂絲、桃莉·巴頓和《美國偶像》參賽者均翻唱過這首歌曲。[5]