段氏点(越南语:Đoàn Thị Điểm/段氏點,1705年—1749年),号红霞女史(越南语:Hồng Hà Nữ Sử/紅霞女史)。
段氏点是京北镇文江县楷範社(今屬兴安省安美縣)人。母亲是河口坊(今河内市帆行街)的一位武姓贵族的女儿。段氏点出身于儒学家庭,她同哥哥段尹伦常常参加诸如吟诗和句对的文化活动。1742年,段氏点嫁給进士阮翘(1694—1771年)。
段氏点将越南古典汉字诗歌《征妇吟曲》(邓陈琨著)从汉字翻译成喃字,受到后世越南人民的喜爱。
據《掇拾雜記》記載,後黎朝時,曾有2個清朝使臣出使安南,渡過珥河後,在岸邊酒肆看到一位美人,“艷而雅”,因此戲言:“南邊一寸地,不知幾人耕。”美人立即回應:“北國二大夫,皆由此途出。”兩位清朝使臣以為安南普通百姓人人皆會作詩,因此不敢在安南國境內談論詩文。據說此美人就是段氏點,安南官員借她來使清使不敢小覷安南國文風。[1]