猴王大戰七超人 หนุมาน พบ 7 ยอดมนุษย์ | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 東條昭平 |
监制 | 円谷皐 |
编剧 | 若槻文三 淡豊明 Sompote Thianthong |
主演 | Ko Kaeoduendee Anan Pricha Yodchay Meksuwan (台灣當時譯名:蔡俊) Pawana Chanajit (台灣當時譯名:鮑小曼) |
配乐 | 冬木透(日語版) |
摄影 | 町田敏行 |
剪辑 | 柳川義博 |
制片商 | 圓谷製作 Chaiyo Productions |
片长 | 98分鐘 83分鐘(日本上映版) |
产地 | 泰國、日本 |
语言 | 泰語 |
上映及发行 | |
上映日期 | 1974年11月30日 1975年2月26日 1979年3月17日 1975年6月27日、1985年1月25日 |
发行商 | Chaiyo Productions 富士映画 弘大影業公司 |
前作与续作 | |
续作 | 哈努曼與假面五騎士 |
各地片名 | |
香港 | 飛天超人 |
臺灣 | 猴王大戰七超人 星際飛龍 |
此條目需要擴充。 (2009年12月22日) |
《猴王大戰七超人》(原題:หนุมาน พบ 7 ยอดมนุษย์=Hanuman pob Jed Yodmanud,日本上映片名:ウルトラ6兄弟VS怪獣軍団),為1974年日本圓谷製作與泰國萬歲製片公司(Chaiyo Productions Co. Ltd.)合作拍攝的超人力霸王系列電影。但在萬歲公司聲稱擁有本片的著作權,且圓谷並未否定之後,目前並無人主張本片為「合拍」作品[1]。
本片於1974年11月30日於泰國首映,1979年3月17日(東京地方為4月28日)於日本的松竹西片院線上映經剪輯後的日語配音版(因此片長與泰國版有異);不過以上兩版本均有在台灣以中文配音方式上映過,最初的泰國原版是在1975年(民國64年)6月27日至7月3日期間首映,日本版本則是於1985年(民國74年)1月25日至2月1日期間以《星際飛龍》之名再映、並發行出租錄影帶。香港亦於1975年2月26日首映,譯名為《飛天超人》。
另外,泰國方面更曾在2001年替換片中配樂並重新配音之後再度重映。
片名中所謂的「七超人」,實際上是以「超人之母+超人力霸王六兄弟」共七人來計算的。雖然本片歸於超人力霸王系列中,但故事的主角卻可說是哈努曼,超人兄弟的戰鬥也僅在片末登場。片中包括巨大化的哈努曼在追擊佛像盜賊,並聲稱「不珍惜佛像的傢伙都該死!」後將盜賊抓住於掌中捏死,哈努曼還前往因過於逼近造成水源不足問題的太陽,與太陽精靈談判使其遠離,以及超人兄弟與哈努曼還以「將怪獸剝皮」、「集體圍毆一隻怪獸」等殘酷方式擊倒怪獸,哈努曼以身體呈「卍」字姿態飛行等橋段,都加入了泰國當地的風土文化為素材。
在久旱不雨的泰國,有一群孩子正在跳舞祈雨。此時其中一名少年何將,發現有人企圖偷走寺廟裡的佛像並前去阻止,卻不幸遭到盜賊殺害。對何將英勇行為所感動的超人之母將他救往光之國,讓他以印度史詩《羅摩耶那》中登場的神猿哈努曼之身復活,解除泰國的乾旱危機,並與佐菲等六名超人兄弟,共同對抗於泰國出現的怪獸軍團。
特攝工作人員
括號內為日本版配音。
|