1960、70年代,德范克编写了大量中文教材,耶鲁大学出版社出版的一套12册初、中、高级汉语教材。这套被称“DeFrancis 系列”的课本成为了当时美国从事中国研究的学者的教材,是当时美国汉语教室最广泛使用的资源。他早期编写的部分中文口语教材显得有点过时了,在他逝世之前,他仍和耶鲁大学出版社编辑 John Montanaro 合作修订新的 Beginning Chinese I and II. (《初级汉语读本 I 和 II》)。德范克最著名的学术作品是《汉语:事实和幻想(英语:The Chinese Language: Fact and Fantasy)》,他在这本书中驳斥了一些关于汉语的普遍错误概念,同时也在多种问题上阐述了自己的理论。
《在越南的殖民主义和语言政策》 (Colonialism and Language Policy in Vietnam, Mouton, 1977)
Things Japanese in Hawaii (University Press of Hawaii, 1973)
Chinese-English Glossary of the Mathematical Sciences (American Mathematical Society, 1964)
Chinese Social History, by E-tu Zen and John DeFrancis (American Council of Learned Societies, 1956)
Bibliography on Chinese Social History, by E-tu Zen and John DeFrancis (Far Eastern Publications, 1952)
Talks on Chinese History (with Elizabeth Jen Young) (Far Eastern Publications, 1952)
Report of the Second Round Table Meeting on Linguistics, Language Teaching Monograph Series on Languages and Linguistics, No. 1 (Georgetown University press, 1951)
《民族主义和中国的语言改革》 (Nationalism and Language Reform in China, Princeton University Press, 1950)
Chinese Agent in Mongolia, translated from the Chinese of Ma Ho-t'ien (Johns Hopkins Press, 1949)
The Prospects for Chinese writing reform, Sino-Platonic papers #171, June 2006 [1] (页面存档备份,存于互联网档案馆) (PDF)
Schriftfestschrift: Essays on Writing and Language in Honor of John DeFrancis on His Eightieth Birthday, Sino-Platonic Papers #27, August 1991, edited by Victor H. Mair [2] (页面存档备份,存于互联网档案馆)(PDF)