菊夫人 | |
---|---|
![]() 《菊夫人》(1888年版)扉頁 | |
作者 | 皮埃爾·洛蒂 |
类型 | 書面作品[*] |
语言 | 法语 |
發行信息 | |
出版時間 | 1887年 |
出版地點 | 法國 |
《菊夫人》(法語:Madame Chrysanthème)是皮埃爾·洛蒂所著的小說,以一位海軍軍官的自傳式日記形式呈現,他在日本長崎駐紮期間,曾與一位日本女子短暫結婚[1]。這部小說緊貼他在1885年與菊夫人在十善寺附近的一個月付費關係的日記[2]。《菊夫人》最初以法語寫成,出版於1887年,在當時非常成功,出版後的前五年就發行了25版,並被翻譯成包括英語在內的多種語言[3]。在20世紀之交,這本書被認為是塑造西方對日本態度的重要文本[4]。這本書在日本被稱為「お菊さん」,為法文名字的直接翻譯。
安德烈·梅瑟(André Messager)於1893年創作的同名歌劇,以及普契尼於1904年創作的歌劇《蝴蝶夫人》的某些部分,都是根據這部作品改編而成[5]。