Wiki Article
Al-Nas
Nguồn dữ liệu từ Wikipedia, hiển thị bởi DefZone.Net
| سُورَةُ النَّاسِ An-Nas The Mankind | |
|---|---|
| Classification | Meccan |
| Other names | The People |
| Position | Juzʼ 30 |
| Hizb no. | 60 |
| No. of verses | 6 |
| No. of Rukus | 1 |
| No. of Sajdahs | None |
| No. of words | 20 |
| No. of letters | 80 |
| Quran |
|---|

Al-Nas or Mankind (Arabic: ٱلنَّاس, romanized: an-nās) is the 114th and last chapter (sūrah) of the Qur'an. It is a short six-verse invocation.
The chapter takes its name from the word "people" or "mankind" (al-nas), which recurs throughout the chapter. This and the preceding chapter, Al-Falaq ("Daybreak"), are known Al-Mu'awwidhatayn ("the Refuges"): dealing with roughly the same theme, they form a natural pair.
Regarding the timing and contextual background of the believed revelation (asbāb al-nuzūl), it is an earlier Meccan surah, which indicates a revelation in Mecca rather than Medina. Early Muslims were persecuted in Mecca when Muhammed began preaching there, but gained power and protection while in Medina, where Muhammad became a leader.
There is a Sunnah tradition of reading this chapter for the sick or before sleeping.
Verses and translations
[edit]بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismi l-lāhi r-raḥmāni r-raḥīm(i)
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ ١
1 Qul ’a‘ūdhu birabbi n-nās(i)
Say, ˹O Prophet,˺ “I seek refuge in the Lord of humankind,
مَلِكِ ٱلنَّاسِ ٢
2 Maliki n-nās(i)
the Master of humankind,
إِلَـٰهِ ٱلنَّاسِ ٣
3 ’ilāhi n-nās(i)
the God of humankind
,
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ ٤
4 Min sharri l-waswāsi l-khannās(i)
from the evil of the lurking whisperer—
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ ٥
5 ’al ladhī yuwaswisu fī ṣudūri n-nās(i)
who whispers into the hearts of humankind—
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ ٦
6 Mina l-jinnati wannās(i)
from among jinn and humankind.”
- Warsh from Nafi‘ al-Madani
بِسۡمِ اِ۬للَّهِ اِ۬لرَّحۡمَـٰنِ اِ۬لرَّحِيمِ
Bismi l-lāhi r-raḥmāni r-raḥīm(i)
قُلَ اَعُوذُ بِرَبِّ اِ۬لنَّاسِ ١
1 Qula ‘ūdhu birabbi n-nās(i)
مَلِكِ اِ۬لنَّاسِ ٢
2 Maliki n-nās(i)
إِلَـٰهِ اِ۬لنَّاسِ ٣
3 ’ilāhi n-nās(i)
مِن شَرِّ اِ۬لۡوَسۡوَاسِ اِ۬لۡخَنَّاسِ ٤
4 Min sharri l-waswāsi l-khannās(i)
اِ۬لَّذِے يُوَسۡوِسُ فِے صُدُورِ اِ۬لنَّاس ٥
5 ’al ladhī yuwaswisu fī ṣudūri n-nās(i)
مِنَ اَ۬لۡجِنَّةِ وَالنَّاسِ ص٦
6 Mina l-jinnati wannās(i)
1
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
2
The Sovereign of mankind,
3
The God of mankind,
4
From the evil of the retreating whisperer –
5
Who whispers [evil] into the breasts of mankind –
6
From among the jinn and mankind."
1
Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
2
The King (or Ruler) of Mankind,
3
The god (or judge) of Mankind,-
4
From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),-
5
(The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
6
Among Jinns and among men.
1
Say: I seek refuge in the Lord of mankind,
2
The King of mankind,
3
The god of mankind,
4
From the evil of the sneaking whisperer,
5
Who whispereth in the hearts of mankind,
6
Of the jinn and of mankind.
Impacts of the sūrah on a Muslim's life
[edit]According to 14th century exegesis of Ibn Kathir (tafsir), it has been reported from Abu Sa'id that: Prophet Muhammad used to seek protection from the evil eyes of the jinn and mankind. But when the Muawwidhatayn were revealed, he used them (for protection) and abandoned all else besides them. Al-Tirmidhi, An-Nisai and ibn Majah recorded this.
References
[edit]- ^ "quran.com". An-Nas 114 : 1–6, Muhsin Khan
External links
[edit]
Texts on Wikisource:
- Mankind, 1930 translation by Muhammad Marmaduke Pickthall
- 114. The Men, 1917 translation by Maulana Muhammad Ali
- Quran 114, 2020 Mustafa Khattab translation
- Q114:1, a verse-by-verse comparison of various translations
