Gà Maryland

Gà Maryland
Gà Maryland với thịt xông khói, bắp, chuối, đậu gà, đậu cannelloni, bạc hà tươi, rượu vang và kem.
BữaMón chính
Vùng hoặc bangMaryland
Thành phần chínhGà rán, nước thịt

Thuật ngữ "Gà Maryland" đề cập đến một món ăn lịch sử gắn liền với tiểu bang Maryland của Hoa Kỳ, nhưng ở các quốc gia khác thì nó lại có nghĩa khác. Tại quê hương của thuật ngữ, món ăn gồm gà rán ăn kèm với nước sốt kem thịt.[1]

Lịch sử và cách chế biến[sửa | sửa mã nguồn]

Nhiều gia đình ở Maryland có công thức nấu ăn gia truyền cho món ăn này, và đây vẫn là đặc sản của vùng trong các nhà hàng ở Bờ Đông. Yếu tố cơ bản giúp phân biệt giữa gà rán Maryland với gà rán miền Nam là thay vì nấu gà trong lớp dầu hoặc shorteing dày vài inch, thì gà được chiên trong chảo nặng (theo truyền thống làm bằng gang) và đậy nắp kín sau khi chiên sơ qua để gà được hấp cũng như chiên.[2] Sau đó, người ta thêm sữa hoặc kem vào nước chảo để tạo ra nước sốt kem thịt trắng - một thứ thức ăn đặc trưng khác của Maryland.[3]

Escoffier có một công thức cho món "Chicken à la Maryland" trong cuốn sách nấu ăn nổi tiếng Ma Cuisine của mình.

Úc[sửa | sửa mã nguồn]

Ở Úc, thuật ngữ "Gà Maryland" dùng để chỉ kiểu cắt của người bán thịt (toàn bộ phần chân, bao gồm má đùi và đùi tỏi).[4]

Anh Quốc[sửa | sửa mã nguồn]

Tại một số nhà hàng Trung Quốc ở Vương quốc Anh (đặc biệt là ở Scotland), người ta có thể tìm thấy món Gà Maryland ở mục "Món Âu" trong thực đơn. Món ăn bao gồm ức gà tẩm bột chiên ngập dầu ăn kèm với một lát thịt xông khói, chuối hoặc dứa chiên (hoặc cả hai) và khoai tây chiên.

Ở những nơi khác[sửa | sửa mã nguồn]

Những biến tấu khác của món ăn đã được ghi nhận lại bao gồm: đùi gà rán với giăm bông và hushpuppy (một loại bột nhão làm từ bột mì, trứng, dầu và sữa hoặc nước, sau đó thêm ngô rồi chiên ngập); gà tẩm bột chiên xù với hushpuppy cùng chuối chiên bột và dứa; cánh gà & đùi gà tẩm bột chiên giòn với chuối áp chảo.

Có thể tìm thấy một vài biến tấu kiểu Đông Nam Á, chẳng hạn như một món ăn gồm đùi gà tẩm bột, hushpuppy và nước thịt, phục vụ cùng những lát khoai tây chiên giòn, cà rốt non, nửa quả cà chua chiên và chuối chiên.

Ở Argentina và một số quốc gia Nam Mỹ lân cận, Suprema de Pollo Maryland là một phần ức gà mỏng được nghiền nhỏ, tẩm bột rồi chiên, ăn kèm với kem bắp tàu, đậu Hà Lan, thịt xông khói (pancetta), khoai tây chiên và chuối chiên.[5][6]

Ở Trung Quốc, Gà Maryland thường được phục vụ với khoai tây nghiền và nước thịt ngô ngọt.[7][8]

Thực đơn bữa trưa hạng nhất cuối cùng trên tàu RMS Titanic có một món ăn tên là "Chicken à la Maryland".[9][10]

Trong cuốn tiểu thuyết của F. Scott Fitzgerald, Tender is the Night, Nicole Diver đã tìm kiếm công thức chế biến món gà Maryland khi đang nằm trên bãi biển.

Trong bộ phim Christmas in Connecticut, một trong những người sống sót sau vụ chìm tàu ​​đã ăn gà Maryland trong bệnh viện.

Trong bộ phim năm 1929, Sally, có một khách quen của nhà hàng gọi món Chicken a la Maryland.

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ John Shields (1998) Chesapeake Bay Cooking, Crown Publishing Group, ISBN 0767900286.
  2. ^ Carman, Tim (ngày 23 tháng 2 năm 2010). “The Mystery of Maryland Fried Chicken”. Washington City Paper.
  3. ^ Irma S. Rombauer and Marion Rombauer Becker (1975) The Joy of Cooking. Bobbs-Merrill Co., Inc., Indianapolis, p. 424, ISBN 0026045702.
  4. ^ Chicken Cuts. steggles.com.au
  5. ^ “Supremas de pollo a la Maryland”. Clarín (Argentine newspaper) (bằng tiếng Tây Ban Nha). ngày 18 tháng 8 năm 2005. Bản gốc lưu trữ ngày 2 tháng 5 năm 2015. Truy cập ngày 15 tháng 5 năm 2014.
  6. ^ “El origen de la milanesa”. ABC Color (bằng tiếng Tây Ban Nha). ngày 13 tháng 4 năm 2013. Bản gốc lưu trữ ngày 17 tháng 5 năm 2014.
  7. ^ “Boathouse Shekou and Maryland Chicken”. www.shenzhenparty.com. Shenzhen party. Truy cập ngày 10 tháng 11 năm 2016.
  8. ^ “Chicken Maryland - Recipe of Chinese version”. www.foodnetwork.co.uk. Food Network. Bản gốc lưu trữ ngày 10 tháng 11 năm 2016. Truy cập ngày 10 tháng 11 năm 2016.
  9. ^ Titanic Details | Icebergs Lưu trữ 2013-06-20 tại Wayback Machine. WebTitanic. Truy cập 2013-04-08.
  10. ^ Candice, M. Giove (1 tháng 4 năm 2012). “Titanic price for menu”. New York Post. Truy cập 14 tháng 1 năm 2021.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
Vài trò của Hajime Kashimo sau Tử diệt hồi du
Vài trò của Hajime Kashimo sau Tử diệt hồi du
Hajime Kashimo là một chú thuật sư từ 400 năm trước, với sức mạnh phi thường của mình, ông cảm thấy nhàm chán
Tại vì sao lyrics nhạc MCK suy nhưng vẫn hay đến như vậy?
Tại vì sao lyrics nhạc MCK suy nhưng vẫn hay đến như vậy?
Nger vốn gắn liền với những bản tình ca, nổi nhất với lũ GenZ đời đầu chúng tôi khi đó là “Tình đắng như ly cafe” ft cùng Nân
Cung mệnh và chòm sao của Kaveh - Genshin Impact
Cung mệnh và chòm sao của Kaveh - Genshin Impact
Hiện tại thì cả tên cung mệnh lẫn tên banner của Kaveh đều có liên quan đến thiên đường/bầu trời, tên banner lão là 天穹の鏡 (Thiên Khung chi Kính), bản Việt là Lăng kính vòm trời, bản Anh là Empryean Reflection (Heavenly reflection
Một xã hội thích nhắn tin hơn là gọi điện và nỗi cô đơn của xã hội hiện đại
Một xã hội thích nhắn tin hơn là gọi điện và nỗi cô đơn của xã hội hiện đại
Bạn có thể nhắn tin với rất nhiều người trên mạng xã hội nhưng với những người xung quanh bạn như gia đình, bạn bè lại trên thực tế lại nhận được rất ít những sự thấu hiểu thực sự của bạn