Jean-Baptiste Chaigneau

Jean-Baptiste Chaigneau
Tên ViệtNguyễn Văn Thắng
Binh nghiệp
Nguyện trung thànhVương quốc Pháp
ThuộcHải quân Pháp
Cấp bậcsĩ quan cấp tướng
Tham chiến
Thông tin cá nhân
Sinh
Ngày sinh
String Module Error: String subset indices out of order tháng String Module Error: String subset indices out of order, 1769
Nơi sinh
Lorient
Mất
Ngày mất
String Module Error: String subset indices out of order tháng String Module Error: String subset indices out of order, 1832
Nơi mất
Lorient
Giới tínhnam
Gia quyến
Hậu duệ
Michel Đức Chaigneau
Chức quanđại sứ
Nghề nghiệpnhà ngoại giao, quân nhân, nhà soạn nhạc
Quốc tịchPháp
Giải thưởngBắc Đẩu Bội tinh hạng 5
Huân chương Thánh Louis hạng 3

Jean-Baptiste Chaigneau (8 tháng 8, 1769 - 31 tháng 1, 1832), tên tiếng Việt Nguyễn Văn Thắng,[1] là một sĩ quan và nhà thám hiểm người Pháp. Ông là người đã giúp đỡ Nguyễn Ánh trong cuộc chiến với triều đại Tây Sơn, từ đó thống nhất đất nước, sáng lập triều nhà Nguyễn và trở thành vua Gia Long.

Cuộc đời

[sửa | sửa mã nguồn]

Năm 1822, đại sứ nước Anh John Crawfurd trên hành trình đi sứ XiêmCochinchina đã ghé kinh đô Huế và có sự đón tiếp của hai vị quan gốc Pháp đang làm việc cho nhà Nguyễn là ChaigneauVanier.[2]

Ông Chaigneau đã ở Cochinchina khoảng 28-29 năm. Ông ta về Pháp năm 1819 rồi lại trở lại Cochinchina với tư cách tổng lãnh sự Pháp. Vợ ông Chaigneau là con gái của một người Pháp (và một người Việt), bà ấy từng theo chồng về Pháp năm 1819. Cả hai vị quan người Pháp, các bà vợ, thậm chí cả người Hoa đều diện trang phục theo kiểu người Việt. Vanier và Chaigneau đều ủng hộ phái Bảo hoàng, chống lại cách mạng Pháp. Năm 1825, khi làm Thống đốc Singapore, Crawfurd đã gặp lại hai người Pháp này khi họ đang trên đường rời bỏ Cochinchina về nước.[2]

Chú thích

[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Chapuis, Oscar (2000). The Last Emperors of Vietnam: from Tu Duc to Bao Dai. Greenwood Press. ISBN 0-313-31170-6.
  • McLeod, Mark W. (1991). The Vietnamese response to French intervention, 1862–1874. Praeger. ISBN 0-275-93562-0.
  • Salles, André (2006). Un Mandarin Breton au service du roi de Cochinchine. Les Portes du Large. ISBN 2-914612-01-X.
  • Tran, My-Van (2005). A Vietnamese royal exile in Japan: Prince Cường Để (1882–1951). Routledge. ISBN 0-415-29716-8.
  • Tran, Nhung Tuyet; Reid, Anthony (2006). Việt Nam: borderless histories. University of Wisconsin Press. ISBN 0-299-21774-4.Quản lý CS1: nhiều tên: danh sách tác giả (liên kết)
Chúng tôi bán
Bài viết liên quan
[Zhihu] Anh đại thúc khiến tôi rung động từ thuở nhỏ
[Zhihu] Anh đại thúc khiến tôi rung động từ thuở nhỏ
Năm ấy, tôi 12 tuổi, anh 22 tuổi. Lần đó là dịp mẹ cùng mấy cô chú đồng nghiệp tổ chức họp mặt tại nhà, mẹ mang tôi theo
NFC và những ứng dụng thú vị của nó
NFC và những ứng dụng thú vị của nó
Chúng ta thường quan tâm đến Wifi, Bluetooth, Airdrop mà bỏ qua NFC và những ứng dụng thú vị của nó
Chongyun: Giải mã cuộc đời
Chongyun: Giải mã cuộc đời
Chắc ai cũng biết về Chongyun ngây thơ và đáng yêu này rồi
Nhân vật Ichika Amasawa - Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e
Nhân vật Ichika Amasawa - Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e
Ichika Amasawa (天あま沢さわ 一いち夏か, Amasawa Ichika) là một trong những học sinh năm nhất của Trường Cao Trung Nâng cao.