Nhóm ngôn ngữ Balt-Slav là một nhánh của ngữ hệ Ấn-Âu. Theo truyền thống, nó bao gồm các ngôn ngữgốc Balt và Slav. Các ngôn ngữ Balt và Slav có chung một số đặc điểm ngôn ngữ không tìm thấy ở bất kỳ nhánh Ấn-Âu nào khác, điều này nói lên một thời kỳ phát triển chung. Mặc dù khái niệm về sự thống nhất Balt-Slav bị tranh cãi[2] (một phần do tranh chấp chính trị), nhưng hiện nay có sự đồng thuận chung giữa các chuyên gia về ngôn ngữ học Ấn-Âu để phân loại các ngôn ngữ Balt và Slav thành một nhánh duy nhất, chỉ với một số chi tiết về bản chất của mối quan hệ của chúng còn lại trong tranh cãi.[3]
Mức độ quan hệ giữa các ngôn ngữ Balt và Slav được thể hiện bằng một loạt các đổi mới chung không được chia sẻ với các ngôn ngữ Ấn-Âu khác và theo trình tự thời gian tương đối của các đổi mới này có thể được thiết lập. Các ngôn ngữ Balt và Slav cũng chia sẻ một số từ được thừa hưởng. Chúng hoàn toàn không được tìm thấy trong các ngôn ngữ Ấn-Âu khác (trừ khi được mượn) hoặc được thừa hưởng từ ngôn ngữ Ấn-Âu nhưng đã trải qua những thay đổi giống nhau có thể thấy được khi so sánh với các ngôn ngữ Ấn-Âu khác.[5] Điều này chỉ ra rằng các ngôn ngữ Balt và Slav có thời kỳ phát triển chung, ngôn ngữ Balt-Slav nguyên thủy.
^Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin biên tập (2013). “Balto-Slavic”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
^“Balto-Slavic languages. Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online”. Encyclopædia Britannica Inc. Truy cập ngày 10 tháng 12 năm 2012. Those scholars who accept the Balto-Slavic hypothesis attribute the large number of close similarities in the vocabulary, grammar, and sound systems of the Baltic and Slavic languages to development from a common ancestral language after the breakup of Proto-Indo-European. Those scholars who reject the hypothesis believe that the similarities are the result of parallel development and of mutual influence during a long period of contact.
Barschel; Kozianka; Weber biên tập (1992). Indogermanisch, Baltisch und Slawisch, Kolloquium in Zusammenarbeit mit der Indogermanischen Gesellschaft in Jena, September 1989 (bằng tiếng Đức). Munich: Otto Sagner. ISBN3-87690-515-X.
Beekes, Robert (2011). Comparative Indo-European Linguistics (ấn bản thứ 2). Amsterdam: John Benjamins.
Clackson, James (2007). Indo-European Linguistics, An Introduction. Cambridge University Press. ISBN978-0521653671.
Derksen, Rick (2008). Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Leiden: Brill.
Fortson, Benjamin W. (2010). Indo-European Language and Culture: An Introduction (ấn bản thứ 2). Malden, Massachusetts: Blackwell. ISBN978-1-4051-8896-8.
Holzer, Georg (2001). “Zur Lautgeschichte des baltisch-slavischen Areals”. Wiener slavistisches Jahrbuch (bằng tiếng Đức) (47): 33–50.
Holzer, Georg (2002). “Urslawisch”(PDF). Enzyklopädie des Europäischen Ostens (bằng tiếng Đức). Klagenfurt: Wieser Verlag. Bản gốc(PDF) lưu trữ ngày 27 tháng 9 năm 2007. Truy cập ngày 1 tháng 10 năm 2008.
Kapović, Mate (2017). The Indo-European Languages (ấn bản thứ 2). London: Routledge. ISBN978-0-415-73062-4.
Kim, Ronald I. (2018). “The phonology of Balto-Slavic”. Trong Klein, Jared; Joseph, Brian; Fritz, Matthias (biên tập). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. Vol. 3. Berlin: De Gruyter Mouton. tr. 1974–1985.
Mallory, J. P.; Adam, D. Q. (2006). The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. Oxford University Press. ISBN0-19-928791-0.
Olander, Thomas (2002). Det baltoslaviske problem – Accentologien(PDF) (Master's thesis) (bằng tiếng Đan Mạch). Bản gốc(PDF) lưu trữ ngày 19 tháng 7 năm 2011. Truy cập ngày 30 tháng 7 năm 2010. Lưu trữ 2011-07-19 tại Wayback Machine Thomas Olander's master's thesis on the existence of Balto-Slavic genetic node solely on the basis of accentological evidence
Young, Steven (2017). “Baltic”. Trong Kapović, Mate (biên tập). The Indo-European Languages (ấn bản thứ 2). London: Routledge. tr. 486–518. ISBN978-0-415-73062-4.